Спасение | страница 18



Беланна постаралась подавить шок от изменений, трезво оценивая свои ощущения, чтобы не получить отрицательный результат. Она бросила взгляд на нижнюю сторону судна, в котором они прибыли. Ясно, что это было тот же самое старое и очень потрепанное судно. Другие вокруг них казались намного более новыми. Она развернулась к Киму. Его глаза были похожи на блюдца, кожа противоестественно побледнела. Он смотрелся так же само как тогда, когда они встретилась в первый раз с ним, в палате доктора Окампа. Поверхностно, вроде спокойный и все же явно перепуганный до смерти. Она знала, что он мог функционировать при странных обстоятельствах. Несмотря на его юность, у него была сила. Ситуация должна была выявить это.

“Узнайте, где мы”, прошептала она, как будто боялась, что кто-то смог бы их услышать.

Ким мельком взглянул на трикодер. “Я даже не знаю с чего же мне начинать?”, также очень мягко прошептал он.

“Начните с судов рядом с нами, затем переходите к людям”. Беланна действительно не заботилась, что приказывает ему работать, таким образом, она дала ему поручение, которое казалось самым простым. Хотя здесь ничего не казалось простым. И все они должны были думать ясно и действовать быстро. Позади нее Ниликс вообще не двигался. Его крошечные, пухлые руки схватились за край прохода. Суставы пальцев побелели. “Вы хорошо себя чувствуете?” спросила она.

“Призраки”, прохрипел он. “Смотрите, они все призраки. Я сказал Вам, что это место было проклято”.

“Я сомневаюсь, что те гуманоиды - призраки”, ответила Беланна.

“Г-н Ким?”

Ким кивал. “Они очень реальны. Все здесь очень реально”. Его голос звучал, как будто он надеялся или мечтал. Держи карман шире.

Двое мужчин и женщина, все в поношенных ярко-зеленых блузах и фиолетовых панталонах, остановились внизу судна перед трапом. Они разговаривали и смеялись. У женщины были серебристые волосы, сложенные в подобие гнезда поднимающегося более чем на три фута выше головы. Один из мужчин показал на это сооружение. Она кивнула и сняла волосы, показывая ежик темных волос близко остриженных к скальпу. После этого, она подвернула серебряный парик под руку и начала подниматься по посадочному трапу на судно. Мужчины последовали за ней.

“Ясно, судно доставило нас куда-то”, сказала Беланна. “И оно использовало метод быстрее, чем любой другой, о котором мы знаем. Ким, узнайте, где, и как далеко мы находимся от Вояджера”.

Ким тихо сделал так, как ему сказали, его красивое лицо напряглось в концентрации. Беланна вытерла бусинку пота с шеи. Десять минут назад ей было жаль, что она не захватила пальто; теперь ей было жаль, что она не была одета в более легкую униформу.