Любишь меня?.. | страница 15
— Не переживай, — махнула рукой Линда. — Я знаю, что может поднять тебе настроение. Точнее, кто. Ты уже видела его?
Сью с раздражением начала снимать пустые подносы с тележки. Господи, ну почему пассажиры тушат сигареты о вишневые пирожки?
— Кого? — рассеянно спросила она. — Неужели наш капитан изволил выйти из кабины? Может, он даже мило улыбается и вежлив с пассажирами?
— Нет! — засмеялась Линда. — Чудес не бывает! Я говорю об одном парне из салона первого класса.
— Я в первом классе сегодня не работаю, — терпеливо напомнила Сью.
— Анна и Лиз — тоже, но им это не помешало по очереди заглядывать туда и смотреть на него. Точнее говоря — пожирать его взглядом!
— Я никогда не пожираю пассажиров взглядом, — надменно произнесла Сью. — Это непрофессионально!
Линда покончила с оливками и принялась помогать подруге.
— Все верно. На пассажиров ты не смотришь — и все же один из них оставил тебе в наследство умопомрачительный особняк стоимостью в миллион фунтов! Здорово устроилась, дорогая!
Сью не обратила на колкость внимания, поскольку устала объяснять, откуда взялся этот подарок судьбы. Тем более что Линда отлично знала всю историю и была рада за подругу.
— Как у тебя с матерью? — продолжала болтать Линда. — Она уже оценила великолепное наследство?
— Не-а, — хмуро ответила Сью. — Даже слышать об этом не хочет. Я пыталась ей объяснить, что за этим не стоит ничего дурного, но, кажется, она мне не верит.
— Со временем успокоится, — утешила Линда. — К тому же она не часто приезжала к тебе и тогда, когда ты снимала квартиру, верно?
— Не часто, — печально согласилась Сью. — По-моему, она предпочитает одиночество.
— Не в пример тебе, — улыбнулась подруга.
Сью пожала плечами.
— Я тоже теперь мало с кем общаюсь — все свободное время отнимает этот дом. Он такой огромный!
— Бедненькая! — поддразнила Линда.
— Переезжай ко мне! — вдруг предложила Сью. — Там полно места.
Линда отрицательно покачала головой. Она была помолвлена и ни с кем не желала делить общество жениха, даже с лучшей подругой.
— Подыскиваешь себе кроткую горничную? — отшутилась она. — Ничего не выйдет!
— Сью.
Почувствовав мягкое прикосновение к плечу, девушка обернулась. Это был Рэй, старший над обслуживающим персоналом.
— Надо помочь в первом классе, — сказал он. — Они с ног сбились.
Линда многозначительно подмигнула подруге.
— С удовольствием, проворковала она. — Уже иду, Рэй.
Тот предупреждающе поднял руку.
— Пусть лучше пойдет Сью, ладно? Она, по-видимому, единственная разумная женщина на борту.