Послание майя | страница 14



— Жутко.

— Знаешь, чего мне не хватает?

— Дженнифер…

— Ничего не могу поделать. Снова вернуться во Флориду… к теплой погоде… к пальмам…

Внезапно корабль содрогнулся, словно наткнувшись килем на мель. Мэй закричала, ее сбило с ног, как и сотни других пассажиров, и все переглядывались, сбитые с толку и перепуганные.

— Мы на что-то налетели?

— Мы тонем?

Дейву Мору пришлось кричать, чтобы дозваться до жены.

— Джен, что там? Что случилось?

— Я не знаю. Похоже, двигатель сгорел. А может, мы налетели… ой!

Лайнер внезапно резко накренился. Пассажиры кричали, вследствие крена палубы сотни магнитных шезлонгов посыпались, как костяшки при эффекте домино.

Эвелин бросило вперед, и она жестко приземлилась на поручни. Пассажиров мотало туда и обратно, а корабль резко менял курс.

Спустя долгий жуткий миг лайнер выровнялся, но теперь он двигался в другом направлении — на запад.

Мэй помогла Еве подняться на ноги.

— Дженнифер, что случилось?

— Не знаю. Найди Анну.

Девушка помчалась прочь, на ходу натягивая бикини.

Ева посмотрела на мужа. Дейв был виден в линзе напротив правого глаза, он что-то лихорадочно делал со своим проекторным компьютером, и Ева заметила на экране спутниковые изображения океанского лайнера.

— Дейв, что произошло? Почему мы сменили курс? Это цунами? Большая волна?

— Никакой сейсмической активности. Никакой ряби. Других кораблей в этой области нет. Я не… — Ученый запнулся, его и без того бледная кожа стала бумажно-бледной. — Господи помилуй, что это такое?

* * *

Роберт Гиббонс Младший взлетел на мостик, когда взъерошенный капитан проводил экстренное совещание.

— Мистер Шварц, докладывайте!

Первый офицер Брэдли Т. Шварц склонился над навигационной панелью, и выглядел он совершенно растерянным.

— Сэр, это не мы. Похоже, корабль захвачен каким-то сильным течением.

Капитан Гиббонс сфокусировал бинокль на поверхности Атлантики, которая теперь напоминала реку с быстрым течением.

— Капитан, компас не работает. Теперь он указывает… на запад.

— Что?

— Сэр, дозорный что-то заметил! Требует вашего немедленного присутствия.

Гиббонс торопливо сбежал с мостика, поднялся по узким железным ступеням к посту наблюдателя. В глазах дозорного застыл ужас, он замер у перископа, вмонтированного в палубу.

— Это в миле прямо по курсу, сэр. Никогда не видел ничего подобного.

Капитан прижал правый глаз к прорезиненному окуляру.

— Господи, помилуй…

Это был не водопад, не водоворот, просто гигантская дыра в океане, темная поверхность которой занимала несколько миль в диаметре. Атлантический океан падал в эту бездонную пасть, словно Ниагарский водопад, замкнутый в идеальный круг — воронка заглатывала воду, а вместе с ней и «Потерянный рай».