Любовный экспромт | страница 29



Официант расстелил у нее на коленях льняную салфетку и передал Дэниелу меню вин в кожаном переплете.

Насколько Аманда знала, Эллиотт всегда измерял значимость события в долларах, следовательно, судя по обстановке, здесь должно было произойти нечто важное.

Она слегка наклонилась вперед.

— Ты клянешься мне, что все это не является частью грандиозного плана по изменению моей карьеры?

— Ты циник, — с обезоруживающей улыбкой отозвался Дэниел.

— У меня богатый опыт, — пожала плечами Аманда, внимательно следя за выражением его лица. Она была готова к тому, что сейчас из-за какого-нибудь угла возникнет Тейлор Хопкинс.

Дэниел медленно изучал первую страницу карты вин.

— Тебе нужно лишь расслабиться и получать удовольствие от ужина.

— Я так и сделаю, когда наконец пойму, во имя чего было затеяно все это великолепие.

— Ты слишком много время проводишь в суде.

— Нет, я слишком долго была за тобой замужем.

Дэниел закрыл меню и посмотрел на нее поверх пламени свечи.

— Хорошо. Дай мне минуту подумать, могу ли я сделать это прямо сейчас.

Его ответ удивил ее.

— Неужели ты собираешься открыть мне свой тайный план?

Помощник официанта в красном коротком пиджаке остановился около их столика. Он налил воду в их стаканы и поставил на стол корзинку со свежеиспеченными булочками.

Дэниел поблагодарил его, а потом посмотрел на Аманду.

— У меня не приготовлено никакого тайного плана. Это Брайан у нас тайный агент и занимается подобными вещами, не я.

— Ха. Он научился всему у своего отца. Но будем надеяться, что его опасная работа — это уже пройденный этап.

Дэниел согласился с ней:

— Да, с этим покончено.

Аманда не могла больше ждать.

— Ну хорошо, а теперь наконец признайся, что ты задумал?

— Я хотел сказать, что в суде ты была просто неподражаема.

Ей было приятно слышать его слова, но она не позволила себе расслабиться. У Дэниела явно было в голове еще что-то, и она не доверяла ему.

— Спасибо, но насколько я понимаю, ты хотел со мной встретиться не ради комплиментов, — сказала Аманда и потянулась за булочкой. Свежие булочки всегда были ее слабостью.

— Я пригласил тебя сюда потому, что, когда я услышал в суде, как ты разделалась с этим парнем, я понял, что был не прав, пытаясь убедить тебя заняться чем-нибудь другим.

Аманда была тронута до глубины души его словами. Она почувствовала, что он говорит абсолютно искренне, и ей это было до чертиков приятно.

Официант принес и разлил им по бокалам «мартини», затем, отступив немного назад, спросил: