Любовный экспромт | страница 21
Свидетель поклялся говорить правду, и только правду, после чего к нему подошла Аманда.
— Мистер Радаски, назовите, пожалуйста, свою должность в компании.
Радаски повернулся к микрофону и четко произнес:
— Я управляющий офисом.
— Входит ли в ваши обязанности проверка выдаваемых в качестве зарплаты чеков.
— Обязательно.
Аманда вернулась к столу, на котором были разложены различные документы, и взяла один из них.
— Мистер Радаски, правда ли, что Джек Бурнсид дал вам инструкцию исключить из этого чека плату за работу в праздничные дни?
— Мы не включаем плату за работу в праздничные дни в ежемесячный чек.
— Правда ли, что почасовой тариф за работу в сверхурочное время в вашей компании такой же, как за работу в основное время, хотя по закону должен быть в полтора раза больше?
— У нас есть устная договоренность с нашими сотрудниками по поводу переработок.
Аманда недоверчиво приподняла бровь и выдержала небольшую паузу, чтобы все сумели обратить внимание на то, что было сказано ее свидетелем.
— Значит, устная договоренность?
— Да.
Аманда взяла со стола другую бумагу.
— Осознаете ли вы, мистер Радаски, что ваша компания в течение десяти лет нарушала трудовой кодекс?
— Я протестую, — воскликнул адвокат истца.
— На каком основании? — удивился судья.
— Это не имеет никакого отношения к рассматриваемому нами делу.
— Протест отклоняется, — сказал судья, и Дэниел невольно испытал гордость за свою бывшую жену.
Аманда быстро перелистала свои заметки.
Дэниел не сомневался, что это было частью разыгрываемого ею спектакля: она, без всякого сомнения, все помнила и ей не нужно было освежать что-либо в памяти.
Заседание продолжилось по сценарию Аманды. После того как она выдвинула ответный иск на сумму около двухсот тысяч долларов, руководство компании пошло на попятную и попросила отложить слушание дела на следующий день. Им надо было срочно менять тактику.
Судья ударил молотком:
— Слушание дела откладывается до вторника.
Дэниел проворно выскользнул за дверь суда. Да, это было не бог весть какое дело, но его бывшая жена держалась молодцом.
Аманда с удивлением разглядывала небольшую карточку, приложенную к букету из двадцати пяти красных роз.
«Поздравляю!
Видел тебя сегодня в суде. Если когда-нибудь попадусь на ограблении банка, ты будешь первым человеком, к которому я обращусь.
Д.»
— Какой шикарный букет! — воскликнула Джули, застыв в дверях со стопкой бумаг. — От твоего бывшего? Или от клиента?
— Дэниел подарил. Он, оказывается, был сегодня в зале суда, — подтвердила Аманда. Джули склонилась над букетом.