Страсть | страница 60
Он остановился перед ней и смотрел, немного поворачивая голову то влево, то вправо. — Ну, вы вылитая другая девушка которую я знаю. С каких это пор Биско посещают трущобы в кладовых?
— Биско?
Роланд удивленно поднял бровь. — О, я понял. Вы временно играете кого-то. И как же вас зовут?
— Миртл. — несчастно сказала Люси.
— И вы не Люсинда Биско, которой я прислуживал, подавая пирог из айвы на террасе два дня назад?
— Нет, — Люси не знала, что сказать, как убедить его. Она повернулась к Биллу за помощью, но он исчез из поля ее зрения. Конечно. Роланд, был падшим ангелом, он мог бы увидеть Билла.
— Что сказал бы отец мисс Биско, если бы увидел свою дочь здесь по локти в жире? — Роланд улыбнулся. — Прекрасная шутка — надеть это.
— Роланд, это не…
— Так или иначе, что вы там скрываете? — Роланд мотнул головой в сторону сада.
Металлический грохот в кладовой под ногами у Люси выведал то, где спрятался Билл. Он, казалось, пытался послать ей какой-то сигнал, только она понятия не имела, какой именно. Билл, вероятно, хотел, чтобы она держала рот на замке. Но что он собирался сделать, выйти и остановить ее?
Лоб Роланда блеснул от пота. — Одни ли мы, Люсинда?
— Конечно!
Он склонил к ней голову и подождал. — Мне так не кажется.
Единственным другим присутствующим в комнате был Билл. Почему Роланд смог ощутить его, а Арриана нет?
— Послушай, я не та за кого ты меня принимаешь, — снова сказала Люси. — Я Люсинда, но я пришла сюда из будущего, на самом деле это сложно объяснить. — Она сделала глубокий вдох. — Я родилась в Сандерболте, штат Джоржия… в 1992 году.
— О. - сглотнул Роланд. — Ну, что ж. — Он закрыл глаза и начал очень медленно говорить: — И звезды в небе упали на землю, как фиги, которые буря сдула с дерева…
Слова были загадочными, но Роланд рассказывал их так проникновенно, будто пел любимые строки из старой блюз-песни. Эту песню она слышала когда он пел в караоке на вечеринке в Мече и Кресте. В тот момент он был похож на Роланда, которого она знала раньше, дома, как будто он выскользнул из своего Викторианского обличия на некоторое время.
Только в его словах было что-то еще. Люси откуда-то знала их. — Что это? Что это значит? — спросила она.
Шкаф снова загремел. На этот раз еще громче.
— Ничего. — Глаза Роланда открылись, и он вернулся к своему викторианскому я. Его руки были жесткими и мозолистыми, а его бицепсы были больше, чем она привыкла их видеть. Его одежда была мокрой от пота на его темной коже. Он выглядел усталым. Тяжелая грусть упала на Люси.