Страсть | страница 40
— Ты не собираешься изучать что-либо, если ты имеешь в наличии архивирование как это.
— Кто ты? Что тебе нужно? — крикнула она. — Уф!
Что-то твердое и холодное коснулось ее щек. Звук водопада приблизился на столько, что она могла почувствовать холодные капли брызг на своей коже. — Где я?
— Ты здесь. Ты… на паузе (остановке). Ты когда-нибудь останавливалась, чтобы услышать запах пионов?
— Ты имеешь в виду роз. — Люси чувствовала темноту вокруг, когда внезапно уловила запах минералов, который не был неприятным или незнакомым, просто вводил в заблуждение. Она поняла, что еще не вышла из Предвестника, и не вернулась обратно, что могло означать только одно…
Она все еще в пути.
Было очень темно, но ее глаза начали приспосабливаться. По форме, Предвестник напоминал какую-то небольшую пещеру. Стены, там, были сделаны из того же холодного камня что и пол, с трещинами в тех местах, где текла вода. Она слышала, что водопад находиться где-то выше.
Или ниже? Десять футов, или каменных выступов, и затем — ничего. Везде была чернота.
— Я и понятия не имела, что ты можешь делать это. — прошептала Люси себе.
— Что? — сказал хриплый голос.
— Останавливаться внутри Предвестника. — сказала она. Она не разговаривала с ним, и все еще не могла видеть его, а тот факт, что она застряла неизвестно где и неизвестно с кем, несомненно было поводом для беспокойства. Она все еще не могла перестать удивляться своему окружению. — Я не знала, что такое место как это существует. То есть место… между местами.
Послышалось фырканье. — Ты могла бы написать целую книгу о том, чего не знаешь, девочка. Хотя, на самом деле, я думаю кто-то возможно уже написал. Но это ни к селу, ни к городу. — дребезжущий кашель. — Я имел в виду пионы, кстати.
— Кто ты? — Люси села и прислонилась спиной к стене. Она надеялась, что тот, кому принадлежал голос, не мог видеть как дрожат ее ноги.
— Кто? Я? — спросил он. — Я всего лишь… я. Меня здесь много.
— Хорошо… Что делаешь?
— О, ты знаешь, болтаюсь. — Он прочистил горло, но это прозвучало так, будто он прополоскал его с камнями. — Мне нравиться здесь. Красиво и спокойно. Некоторые Предвестники могут устраивать такие зоопарки! Но не твой, Люси. Пока, в любом случае.
— Я в замешательстве. — Больше чем в замешательстве, Люси была напугана. Должна ли она разговаривать с этим незнакомцем? Как он узнал ее имя?
— По большей части я — только твой случайный наблюдатель, но иногда я слежу за путешевственниками. — Его голос стал ближе, заставляя Люси дрожать. — Как ты непосредственно. Видешь ли, я был рядом некоторое время, а иногда путешественники, они нуждаются в тени для совета. Ты уже видела водопад? Очень живописно. Плюс, как далеко он спускается.