Девятый круг | страница 22
– Послушайте, вам нельзя здесь находиться.
Себаштиану не пошевельнулся, опасаясь потерять равновесие, и лишь слегка приподнял голову.
– Почему же?
Охранник в форме частного агентства, вооруженный резиновой дубинкой и пистолетом, на миг смешался.
– Вы собираетесь посетить казино?
– В настоящий момент – нет, – отозвался Себаштиану.
– Тогда вам точно не следует здесь находиться. Это частная собственность. Кроме того, данный участок огорожен полицией.
Себаштиану вынул удостоверение и протянул охраннику, не меняя своего неустойчивого положения. Растерянный охранник подошел поближе и взглянул на документ.
– Интерпол, – любезно сообщил Себаштиану. Сотрудничество с Интерполом не давало ему права вмешиваться в любое расследование, но охранник вряд ли об этом знал.
– Раз такое дело, – пробормотал охранник, возвращая корочки, – я уведомлю директора?
Себаштиану отрицательно покачал головой и ответил:
– Нет необходимости. Я задержусь тут всего на несколько минут.
Охранник успел удалиться на пару метров, когда Себаштиану, спохватившись, остановил его вопросом:
– Постойте. Это вы дежурили здесь в ночь на субботу?
Охранник повернулся.
– Да. Сейчас я выхожу в дневную смену, но на прошлой неделе дежурил по ночам. Детективы в курсе.
– Вот здесь стояла машина человека, похитившего жертву, – сказал Португалец, указывая пальцем. – Полагаю, что там, где я сейчас нахожусь, могли быть другие машины. В казино в тот вечер было много народу?
– Полно. Полицейские меня об этом тоже спрашивали. На парковке почти не оставалось свободных мест.
Себаштиану кивнул и поблагодарил охранника. Из кармана он вытащил носовой платок и бережно завернул осколок стекла с этикеткой – в подарок Морантесу. Может, это вовсе и не улика, но нельзя пренебрегать даже крошечным шансом напасть на след преступника. Себаштиану посмотрел на часы и вспомнил, что в семь договаривался встретиться с младшим инспектором.
На площадь Монклоа профессор прибыл без опоздания. Ступив под своды серой Триумфальной арки, он спрятал руки в карманы и принялся ходить кругами, чтобы не замерзнуть. Себаштиану чувствовал, что серьезно втягивается в это дело. Он ведь приехал только на похороны, а в итоге у него в кармане пальто, возможно, лежит важное вещественное доказательство с места преступления, и назначена встреча с офицером полиции в общественном месте, как в американских фильмах про шпионов.
Площадь Монклоа была почти пустынной. Только компания местной молодежи, не замечая холода, тусовалась неподалеку, словно уже наступило лето; ребят нисколько не волновали ни стужа, ни законы городских властей, запрещающие распивать пиво на улице.