Дамбигад | страница 68
Так, надо просветить Поттера в карете. Крэбб и Гойл как раз составят нам компанию и не дадут никому вмешаться в наш разговор. Пора брать всё в свои руки. А то шрамоголовый такого наплетёт... У меня аж сердце сжалось, когда зашёл разговор о танцах. Ближайший родственник Малфоев вальсирует, как тролль - это ж позор. Ну ничего, Поттер, я за тебя возьмусь. Ты у меня так отплясывать антраша будешь, что Забини от зависти сам отравится.
______________________________________________________________________________________________
Антраша́ (от фр. entrechat, которое в свою очередь является искаженным итал. capriola intrecciata - "скрещенный прыжок") - в классическом балетном танце род скачкообразного прыжка, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга. Антраша делятся на чётные (royal, quatre, six, huit) - прыжок с двух ног на две и нечётные (trois, cinq, sept) - прыжок с двух ног на одну. (Википедия)
______________________________________________________________________________________________
Глава 26
Гарри Поттер
- Слушай меня внимательно, Поттер...
- Почему это я должен тебя слушать, Малфой? - возмутился я. - Хватит того, что твои громилы запихнули меня в карету, не дав найти Рона с Гермионой.
- Со своими чокнутыми друзьями ещё успеешь наговориться! - отрезал Малфой. - У вас целый год впереди. Ты понял что-нибудь из произошедшего в поезде?
- А что произошло в поеде? - удивился я. - Мы вроде вполне мирно доехали.
Тут Малфой схватился за голову, нарушая идеальный порядок своей прилизанной причёски.
- Драко бросили вызов, - пропищал внезапно Крэбб, удивив и меня, и Малфоя.
- Спасибо, Винс, - кивнул телохранителю блондинчик. - Видишь, Поттер, даже Крэбб догадался. Теперь слушай внимательно: я сегодня же напишу отцу, чтобы он прислал 'Чистокровные рода Британии' и 'Азбуку волшебного этикета'. Танцевать я тебя сам научу, нужно только найти подходящее место. Ты со своей стороны спроси старшекурсников - гриффиндорцы должны знать немало потайных мест.
- Да с чего ты решил, что я у тебя чему-то учиться буду?!
- С того, Поттер, - зло прошипел мне в лицо Малфой, - что ты пару часов назад подтвердил наши родственные отношения. Я не позволю, чтобы мой кузен ходил по школе, как нищеброд Уизли. Нет, Поттер, ты будешь одеваться и вести себя достойно старинного рода Поттеров!
Скажи он 'рода Малфоев', я бы врезал этому напыщенному болвану прямо здесь, но белобрысый упомянул Поттеров. Не мог же я в самом деле ударить в грязь лицом перед предками, пусть я их и видел только в зеркале Еиналеж.