Дамбигад | страница 64
Гарри Поттер
'А слизеринцы вполне ничего себе - нормальные люди, - решил я, получив от Милли Булстроуд огромный бутерброд. - И чего я так боялся попасть в Слизерин?'
Только почувствовав, что острый локоток Драко слишком долго упирается мне в бок, я пришёл в себя. Так, Гарри, спокойно. Да, все они твои родственники, но все они слизеринцы и... Что там Гринграсс спрашивала? Очки?
Наблюдать за слизеринцами было интересно. Думаю, что подобный интерес дядя Вернон испытывал к детективным сериалам. Я тоже любил детективы, но слушая их через две двери - гостиную и чулана, - не особо понимал. Я заметил затаившиеся улыбки, усмешки и интригу в глубине глаз, только когда Малфой ненавязчиво ткнул меня локтем в бок - хорошо, что мы сидели рядом. И хорошо, что я имел летом небольшой опыт общения со слизеринцами! Третье 'хорошо' состояло в том, что я не подавился от малфоевского тычка.
Меня довольно хорошо просветили по поводу моей родни. Оказалось, что я не должен извиняться только перед Забини - с ним мы если и состояли в родстве, то достаточно далёком, чтобы моё прошлогоднее молчание не сошло за оскорбление.
- Поттер... Извини, Гарри, - тут же исправился Нотт, - а почему ты не выяснил сам свою родословную? В библиотеке Хогвартса есть 'Чистокровные рода Британии'.
- Моя мать была магглорожденной, - мрачно напомнил я.
И вот тут старшая Булстроуд меня ошарашила:
- Ну и что?
Угроза смерти нависла надо мной вторично, но я всё же смог проглотить кусок. Первокурсники смотрели с интересом, Грег и Винс с не меньшим интересом жевали очередное пирожное, а вот Маркус и Виолетта, засевший в углу молчаливый Уоррингтон... По их глазам я не мог прочитать эмоций, знаю только, что кроме интереса и любопытства там было что-то ещё... что-то, что до жути напомнило мне бездонные глаза профессора Снейпа.
- Разве... - начал я.
- Твоя мать, Поттер, была волшебницей, - от холодного голоса Малфоя, растягивающего гласные я готов был впасть в Нирвану. - Она волшебница. Хоть и в первом поколении.
Драко скривился, словно нехотя признавая правду. Во взглядах старшекурсников что-то неуловимо изменилось, а Малфой продолжил речь, снова меняя тему:
- На Гриффиндоре рассказывают, что весь Слизерин помешан на чистоте крови?
- Э-э-э... ну...
- Ясно, - усмехнулась Виолетта, снова переглядываясь с Флинтом, - вынуждена разочаровать тебя, Поттер, это далеко не так.
Глава 25
Прошу минуту внимания. У Тупак Юпанки есть замечательный фик 'Всё было совсем не так!' (http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=6363). Под впечатлением этого произведения shade of a dream написала 'Нежданно-негадано' (http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=8255). Намедни я ознакомилась с этим произведением и... о, ужас!.. увидела почти свой текст: 'Да что там, сейчас ему казалось, что он и Малфоя бы расцеловал'. Признаюсь, я прочитала этот фик позже, чем начала писать 'Дамбигад', так что если кто и усмотрит тут плагиат, то это получилось совершенно случайно.