Скромница и принц | страница 71



- Ляг со мной, саrа. Пожалуйста, - хрипло прошептал он.

Мария скинула туфли, платье и нырнула к нему под покрывало. Вытянувшись, положила голову ему на плечо и стала поглаживать грудь.

Всей душой ей хотелось совершить чудо: вернуть ему сына. Она знала, о чем он сейчас думает: терзается, что не уберег мальчика. Может быть, в некотором отношении он и был не очень внимательным отцом, но он любил Микеле!

Через какое-то время дыхание Антонио стало ровным. Мария подумала, что он заснул, но, как только попробовала изменить положение, он крепко сжал ее.

- Не уходи. Пожалуйста, - прошептал он. Эти слова были ей дороже бриллиантов - значит, она нужна Антонио даже в это жуткое время.

Был только один способ хоть немного успокоить его. Она стала медленно, по спирали гладить ему грудь, ребра, снимая напряжение. Постепенно он расслаблялся. Голова запрокинулась. Антонио вздохнул.

- Наверное, сейчас не время, - с сожалением сказал он.

- Самое время, - возразила она. - Мы нужны друг другу.

- Не знаю, насколько я нужен тебе, Мария, но ты мне нужна как никогда.

Мария стянула с себя лифчик и трусики, бросила их на пол. Антонио смотрел серьезными, неподвижными глазами. Она легла на него, и тело ее растаяло.

- Расслабься, - прошептала она. - Давай я.

Антонио поднял на нее глаза, горевшие страстью. Она села, он обхватил ее бедра, приподнимая.

Содрогаясь, Антонио простонал:

- Женщина...

Она чувствовала, как парализующее напряжение отпускает его. Потом он раз за разом кричал ее имя, содрогаясь всем телом, притянул себе на грудь, и их тела сплелись в бесконечном единении.

Потом он заснул.


Мария открыла глаза и увидела, что кровать пуста.

Может быть, есть новости о Микеле?! Она соскочила с кровати, быстро оделась и побежала на кухню. Там София кормила завтраком прислугу, полевых рабочих и четырех офицеров полиции. Антонио не было. При ее появлении люди в униформе встали.

- Что нового? - спросила она.

- Наши все еще обходят дом за домом в Каровиньо и по соседству. - Офицер говорил по-итальянски, но медленно, и она понимала. - Другие прочесывают поле. Синьорина, мы боимся, что похитители могли увезти его куда-то далеко. Но один из них все равно придет за выкупом.

При мысли, что чужие люди увезли Микеле в неизвестную даль, ей стало страшно. Она обратилась к Анжеле:

- Где синьора?

- Я отнесла ей завтрак, но она не стала есть. Врач сказал, пусть она лучше спит. Он сделал ей укол, потому что она не принимает таблетки.