Неумолимый свет любви | страница 55
— После падения — нет. — Он отхлебнул кофе, глядя на огонь. Потом, почувствовав на себе любопытный взгляд, медленно закатал штанину джинсов.
Флоренс закусила губу и перевела взгляд с ссадины на голени на лицо. Он старался подавить улыбку.
— Я сделала глупость…
— Мягко сказано. Ты просто варвар.
Вдруг оба рассмеялись, избавившись от остатка напряженности.
Дуглас поставил чашку и поднялся. В мерцающем свете костра он был похож на огромного идола.
— Поскольку удалось заключить перемирие… я сейчас.
Он забрался на дюну и исчез в темноте. Но через минуту появился снова со спальным мешком на плече. Бросил его на песок и снова сел к костру.
— На самом деле мне не нравится, что вы будете ночевать здесь одни.
— Ох, и ты пришел оберегать нас?
Он улыбнулся:
— Что-то вроде, если ты не против? Я так давно не ходил в походы.
Она пожала плечами. — Пляж большой.
— Неужели ты заставишь меня ночевать под открытым небом? В такую прохладную ночь!
— Надо было захватить палатку. Передавали, что возможен дождь.
— Очень смешно. — Он взял чашку и допил кофе. Оба притихли, погрузившись в свои мысли.
— Фло, я чувствую себя последним мерзавцем, что до сих пор не принес тебе свои соболезнования. Но, честное слово, мне жаль, что тебя постигла такая тяжелая утрата.
— Да, конечно.
— Я знаю, что болезнь Остина была для тебя тяжким испытанием. Твой отец рассказывал мне об этом. Наверное, не хочется ворошить прошлое, но знай: я часто думал о тебе и молился, чтобы Бог дал тебе мужество. — Голос стал таким тихим, будто ветер шелестел в дюнах.
— Спасибо. Но лучше бы ты был опечален смертью Остина, не моими переживаниями.
— Прости, но я совершенно не знал его. Он… он был хорошим мужем?
— Да. И хорошим отцом для Криса.
— Я рад, что у вас все было хорошо. — Он вдруг нахмурился. — А мы с Долли никогда не были счастливы. — Полено в костре хрустнуло и переломилось, оранжевые искры взметнулись в темное небо. Казалось, что лишь этот костер согревает мир, что они одни на целом свете.
— Ты не рассказывал о вашей жизни.
— Но теперь должен рассказать. Прямо сейчас. Мне не хочется, чтобы ты верила в те сказки, которые я рассказывал вчера вечером, во всю эту чепуху о том, что Долли была очень довольна нашей жизнью. Она ненавидела ее. Мы постоянно ругались по поводу того, что я мало зарабатываю и что пишу. Всякий раз, когда я говорил, что хочу стать писателем, она поднимала меня на смех. Хотела только одного — чтобы я закончил аспирантуру и пошел работать в брокерскую контору ее отца в Бостоне.