Сладкая жизнь королевской семьи | страница 17
Лия улыбнулась Чарли. Жасмин заметила на его лице ответную усмешку. Интересно, отчего светлейший герцог обучал своих внуков королевским премудростям, но сам не захотел вернуться в страну?
— Да, но он не захотел возвращаться к своим обязанностям, — тихо сказал Чарли, повторяя мысли Жасмин, что удивило ее.
— Возможно, он считал себя более недостойным находиться у власти или думал, что народ отвергнет его, — предположила Лия, и Чарли нахмурился.
Лия снова обратилась к королю:
— У нас еще очень много вопросов в отношении прошлого дедули. И нам нужно удостовериться, что мы справимся с нашими обязанностями. Такое подтверждение нужно и вам. Поэтому вы обязаны предоставить нам достаточно времени, чтобы мы приняли верное решение, устраивающее всех.
— Я никому ничего не обязан, девочка! — рявкнул король, но Лия и глазом не моргнула, продолжая кротко смотреть на старика.
Жасмин взглянула на Лию по-новому. Эта девочка отлично подходит на роль принцессы. За внешностью Спящей красавицы скрывается ответственная натура, которую полюбят и подданные, и пресса, и члены семьи.
— Ты права, Юлия, — спустя некоторое время с непривычной теплотой произнес король. — Мне нужно дать вам время, чтобы вы решили, сумеете ли справиться со своими обязанностями. Хотя я уверен, что ты точно справишься, Юлия, — он одарил Чарли ледяным взглядом. — Я согласен, что твоему брату необходимо время, чтобы поразмыслить, а также обучиться правилам приличия.
Жасмин задалась вопросом, отчего дедушка сделал такой поспешный вывод в отношении Лии.
— Хоть в чем-то мы договорились, — Чарли решил встать из-за стола. — Ваше величество, я ужасно тяжело переношу перелеты. Мне нужно прийти в себя, — он через силу улыбнулся. — Я уверен, что вы приказали приготовить для нас комнаты.
— Конечно, Кириаку, — дедушка также вынудил себя улыбнуться. — Жасмин проводит тебя, Юлия, в восточное крыло, ведь ты, наверное, также хочешь отдохнуть. А Макс проводит тебя, Кириаку, в западное крыло.
Впервые за все время Лия нахмурилась:
— Сир, я бы предпочла находиться рядом с Чарли.
Король уставился на нее через очки:
— Это невозможно.
Чарли обнял Лию за плечи.
— Вы ведь король, так сделайте это возможным, — с явной агрессией сказал он.
— Вы не понимаете. Веками во дворце мужчины и женщины в королевской семье живут порознь, если только они не супружеские пары. Народ ждет исполнения традиций.
Чарли прижал к себе Лию:
— Нет, это вы не понимаете. Мы с Лией пока еще не члены королевской семьи. Если вы нам не уступите, то мы откажемся от титулов.