Аристократ и простушка | страница 19



— Хочешь я принесу извинения? — осторожно осведомился он.

Кейт резко повернулась к нему:

— Что ты, нет, конечно! Это… — она махнула рукой в направлении места, где они только что целовались, — это было…

— Да, действительно, это было, — согласился Саймон, кивнув в том же направлении.

Кейт развернулась к Саймону и посмотрела ему прямо в лицо:

— То есть я хочу сказать, это был практически лучший поцелуй в моей жизни. — На самом-то деле просто лучший, без всяких «практически».

— Я еще и не то могу, — Саймон снова улыбнулся особенной соблазнительной улыбкой, от которой у Кейт перехватило дыхание. Саймон-отпускник ей нравился все больше.

— А не будет ли это слишком безответственно и безалаберно с нашей стороны? — поинтересовалась Кейт. Кажется, именно эти характеристики Саймон совсем недавно употребил по отношению к Фелиции.

— Будет.

— Саймон, я не могу позволить себе быть безалаберной.

— Я тоже.

Чем больше Кейт вглядывалась в сидящего рядом англичанина, тем большее влечение к нему ощущала. Она уже очень давно не встречалась с мужчиной. Вообще-то среди местных жителей установилось негласное табу на близкие отношения с туристами. Но, может, Саймон — исключительный случай. Ведь их поцелуй был настоящий, искренний. Хотя… разве можно рассчитывать на что-то серьезное и долгосрочное, если предполагаемый партнер живет на другом краю земли? Должно быть, она просто перегрелась на солнце, раз вообще позволила себе такие мысли.

— Кажется, я догадываюсь, о чем ты сейчас думаешь, — волшебный голос с британским акцентом ворвался в ее размышления.

— И о чем же? — Кейт залилась краской, надеясь, что его фраза окажется просто оборотом речи, не имеющим ничего общего с реальностью.

— О том, что ты совсем меня не знаешь.

— В самую точку!

— Так это можно исправить! — Саймон взял ее руку в свои.

— Но ведь ты живешь за миллион миль отсюда, на другом конце света!

— Вообще-то не миллион, а десять тысяч, но по сравнению с мировой революцией это уже детали, верно? — Кейт с усилием улыбнулась, а мужчина сжал ее руку и добавил: — Мне предстоит пробыть здесь по меньшей мере две недели, и я очень хотел бы узнать тебя поближе.

Кейт ощутила прилив радости от этих слов, но призвала себя к порядку и возразила:

— Саймон, какой в этом смысл?

Но Саймон приложил палец к ее губам, заставляя умолкнуть:

— Кейт, не во всех событиях стоит искать смысл. Иногда надо просто расслабиться и плыть по течению, не так ли?

Может, он и прав… Нет, это порочная логика. Кейт отняла у него свою руку и спросила: