Подари мне поцелуй | страница 24



— Ты вообще-то соображаешь, что говоришь! — придя в себя, воскликнула ошарашенная Сюзанна.

— А что, тебя что-то смущает? Ваша сцена любви была так удачно озвучена, что под двери сбежалась чуть ли не вся труппа. Так что поздравляю с дебютом!

— Твоя подружка-неудачница тоже пришла послушать, как ее возлюбленный Итен любит меня в своем кабинете?

— Нет, ты же знаешь, Дайан слишком хорошо воспитана, чтобы подслушивать под дверью. Хотя некоторым, здесь присутствующим, я думаю, это не в новинку.

— Но, надеюсь, ты ей уже сообщила, что роль Офелии моя?

— Конечно, она в курсе! Ей все рассказал Эдам Хоули. Я думаю, что он сможет подобрать для Дайан более достойное место. Какой-нибудь театр, где режиссеры не спят с крашеными блондинками, накачанными силиконом.

— Да как ты смеешь!.. — только и смогла произнести задыхающаяся от бешенства Сюзанна.

— О, хорошо, что вспомнила! — продолжала веселиться Ингрид. — Я давно хотела спросить, как тебе удается сохранять равновесие с твоими буферами?

Сюзанна в достаточной мере овладела собой, чтобы дать Ингрид достойный отпор.

— Да, детка, тебе этого не понять. Ты вообще-то белье покупаешь хоть иногда или предпочитаешь не тратить деньги?

— А вот это тебя совершенно не касается, милочка. По крайней мере, я сама себе покупаю белье и не демонстрирую его потом каждому встречному мужчине, надеясь получить немного денег на пропитание, но «в принципе подойдет и роль». — Ингрид очень удачно спародировала голос Сюзанны.

— Милочка, — передразнила ее Сюзанна, — ты можешь сколько угодно тут изгаляться, но роль Офелии моя, а твоя любимая подружка, по просьбе которой ты тут старательно демонстрируешь свои способности, в пролете. И не только с ролью, но и с мужиком.

— Насколько мне известно, ты меня младше лет этак на пять, так что, девочка, бюст — это еще не все в этой жизни, опыт, он тоже многое значит. А насчет Дайан я могу сказать тебе только одно: не все поступают так, как привыкла поступать ты. Так что посторонись-ка, крошка, у меня важные дела! — Ингрид отодвинула рассерженную Сюзанну в сторону и царственно прошествовала мимо нее. — Да, — сказала она, оборачиваясь, — я думаю, что Дайан повезло с мужиком гораздо больше, чем тебе. Эдам хотя бы не жирный и не лысый. Аста ла виста, бэби! — И Ингрид помахала изящной ручкой на прощание.

Кипя от распирающей ее злобы, Сюзанна побежала в кабинет Колфилда, но на половине пути резко остановилась. Сюзанна была отнюдь не такой глупой пустышкой, как хотелось бы думать Ингрид. Она прекрасно понимала, что если сейчас в слезах и соплях ворвется к Колфилду и потребует, чтобы тот немедля выкинул Ингрид из труппы, то только испортит все, чего смогла добиться.