Подари мне поцелуй | страница 22
— А почему тебя должен волновать этот вопрос?
— Потому что я режиссер.
— Но ведь такими вещами занимается продюсер?
— У меня теперь нет продюсера для этой пьесы. Эдам ушел, хлопнув дверью.
— Ах! Как же нам теперь быть?! — воскликнула пораженная новостью Сюзанна.
— Теперь нам придется все делать самим, моя кошечка. Поэтому я и прошу тебя не мешать мне.
— Милый, я могу помочь тебе!
— Интересно, как? — хмуро спросил Колфилд.
— Я могу готовить для тебя кофе, могу делать тебе массаж шеи… Только не прогоняй меня, пожалуйста, я только нашла тебя! Я хочу постоянно чувствовать, как бьется твое сердце!
— Хорошо, Сью, можешь остаться в кабинете, но только не мешайся под ногами и не лезь с дурацкими вопросами!
Через несколько минут в комнате воцарилась мертвая тишина. Колфилд погрузился в расчеты, а Сюзанна замерла в тупом оцепенении. Но она не могла долго сидеть без движения. Через несколько томительных для нее секунд Сюзанна потихонечку достала маленькую пилочку и принялась обрабатывать свои роскошные коготки. Едва слышный, но очень раздражающий звук поселился в гробовой тишине кабинета.
Погруженный в работу Колфилд несколько раз пытался отмахнуться от него как от назойливой мухи, но вскоре понял, что источник этого звука вовсе не насекомое.
— Сью, кошечка, прекрати, пожалуйста! — попросил он, недовольно морщась.
— Что прекратить? — не поняла Сюзанна.
— Прекрати издавать эти отвратительные звуки! — вспылил Колфилд.
Сюзанна расплакалась. Прозрачная слезинка покатилась по ее фарфоровому, тщательно загримированному личику. Он закусила нижнюю губку, и на ее лице появилось именно то хорошо отрепетированное перед зеркалом выражение, которое так заводило мужчин. Сюзанна с обидой посмотрела на Колфилда.
— Почему ты злишься на меня? Разве я виновата в том, что вы с Эдамом рассорились?
— Нет, конечно, не виновата, но все же я не могу работать, когда ты издаешь такие противные звуки! Знаешь, что, кошечка, сходила бы ты погуляла.
— Но я не хочу просто так бродить по театру! Мне же тоже бывает скучно!
— Тогда иди в библиотеку, возьми Шекспира и учи свою роль в гримерной. Не зря же я тебе отвел отдельную гримерную! Мы начинаем репетиции через неделю.
— Ой, еще так много времени!
— Я прошу тебя сделать это для меня, — напряженным голосом произнес Колфилд.
— Хорошо-хорошо, пупсик, как скажешь! — Сюзанна сразу же поняла, что сейчас с ним лучше не спорить.
Она поспешно встала и вышла из кабинета. Колфилд с облегчением вернулся к своим расчетам.