Идеальный скандал | страница 34
— Так что же ты натворила? — спросила Шарлотта. Налив подруге чашку чаю, Изабель уселась напротив нее с загадочной улыбкой. Девушки находились в гостиной Изабель, куда та пригласила Шарлотту, чтобы поведать о совершенно невероятных событиях, произошедших накануне.
— Даже не знаю, что думать обо всем этом… — пробормотала Изабель. — Я попыталась избавиться от одного жениха… и мне тут же навязали другого, представляешь?
К изумлению Изабель, подруга внезапно побледнела — словно услышала что-то ужасно неприятное. Изабель, не на шутку встревожившись, коснулась ее руки.
— Что с тобой, дорогая? Может, тебе плохо?
Тихонько вздохнув, Шарлотта пробормотала:
— Значит, теперь ты обручена с Маркусом Хоксли, не так ли? Ах, как же тебе повезло…
— Повезло? — Изабель в изумлении уставилась на подругу.
— Да-да, конечно! — воскликнула Шарлотта. И снова вздохнула.
— Дорогая, но почему ты так говоришь? Ты ведь знаешь, что я не хочу выходить замуж.
— Не хотела — за лорда Уоллинга, — сказала Шарлотта. — За дряхлого лорда Уоллинга, а не за молодого и чертовски привлекательного Маркуса Хоксли. Ведь ты постоянно говорила о нем все последние годы, говорила с тех пор, как увидела его когда-то в поместье твоего отца.
— Ах, но ведь это было давным-давно…
— Ну и что же? Изабель, скажи честно: неужели он и сейчас не привлекает тебя?
Изабель заерзала на стуле.
— Ну… дело не в этом. Ты же знаешь, что я вообще не собиралась выходить замуж. И я хочу сообщить тебе по секрету о нашей с ним договоренности. Видишь ли, мы с Маркусом пришли к соглашению, о котором никто, кроме нас, не знает. Поэтому ты должна пообещать, что никому об этом не расскажешь. Я знаю, что ты иногда любишь посплетничать, дорогая, так что поклянись, что будешь держать свой болтливый рот на замке.
Глаза Шарлотты округлились.
— Ах, Изабель, у вас с Маркусом какая-то тайна, да? Обещаю, что никому ничего не расскажу!
Изабель покосилась на дверь, потом, понизив голос, заговорила:
— Мы будем мужем и женой только на словах, понимаешь?
Шарлотта в недоумении заморгала:
— Как так?..
— Видишь ли, наши отношения останутся совершенно бесстрастными. В том смысле, что мы будем спать раздельно. Какое-то время, пока не утихнут сплетни, мы с Маркусом будем изображать супружескую пару, и, возможно, нам удастся отыскать настоящего вора, укравшего полотно Томаса Гейнсборо. А после этого мы разъедемся и будем жить каждый своей собственной жизнью. Я смогу уехать в Париж к тетушке Лил, а Маркус сможет вернуться к своей… к своей прежней жизни.