Бухгалтерия чувств | страница 23
И вообще — почему это она делает такие далеко идущие выводы из одного вечера? Возможно, он и не пригласит ее больше. А если пригласит, то она откажется.
В комнате Тери она уложила поудобнее малышку, мертвой хваткой вцепившуюся в любимого плюшевого медведя, разжала пальчики и пристроила игрушку рядом. Потом вынула два грузовика и пожарную машину из постели Джейми и выключила ночник. Телевизор Джонни беззвучно мерцал, и она щелкнула кнопкой. А потом прошла к себе в спальню.
Ее не тревожили сны о Клэе Кенкейде.
Две недели спустя Клэй Кенкейд беседовал со своим архитектором.
— Жильцы все предупреждены, и некоторые уже освободили квартиры.
— Отлично. Как только вы примете окончательное решение, я подготовлю чертежи. Думаю, нам удастся вместить все в имеющуюся площадь.
— Это главное. Я не потесню потенциальных покупателей.
— Действительно, что такое торговый ряд без покупателей? Буду держать с вами связь, — на прощанье добавил архитектор.
Клэй подпер голову рукой. Ностальгия и легкая грусть одолевали его при мысли о том, что придется снести четырехэтажный дом, доставшийся ему в наследство от отца. Это было самое большое здание в тех двух кварталах, что он купил под свой будущий торговый ряд. Среди остальных построек были и жилые дома, но в основном — офисы небольших фирм.
Район потихоньку ветшал. Теперь у него был довольно захудалый вид, но его по-прежнему населяли зажиточные интеллигентные семьи — по большей части профессоров из близлежащего университета. Наверное, стоит купить один-два из этих добротных старинных домов и подремонтировать их, не выселяя жильцов. Клэй испытывал душевный подъем — как всегда в начале нового проекта. Он уже представлял себе просторные торговые залы с фонтанами и зелеными деревцами.
Клэй поднялся из-за стола, подошел к окну и выглянул вниз, на миниатюрные машины, торопливо снующие по шоссе. Начал накрапывать дождик, и на его глазах один за другим, как красочные воздушные шары, стали раскрываться зонтики. Рабочий день закончился. Окружающие офисы пустели. Люди спешили домой. Или по своим делам. И среди них где-то Синтия Роджерс.
Что за дьявольщина, почему она все время избегает его? Ведь тот вечер в его квартире был таким приятным. Они разговаривали, шутили и… А может, для нее он не был таким уж особенным. Возможно, она предпочла бы «Ритц».
Но она ведь ему больше ни единого шанса не дала. Всякий раз, когда он пытался ее пригласить, она его опережала: «Извините… Важная встреча… Я так занята… У меня абсолютно нет времени».