А может, это любовь? | страница 4



— Дуги! — позвала она, все же немало обеспокоенная.

— Он в твоем офисе, — подсказала Пэт, помощница Стефани.

Стефани поспешила к себе, не чувствуя, как обычно, гордости за свое маленькое царство — так, бывало, называл ее магазин Клей.

Офис был доверху завален каталогами и всевозможными образцами. Ее сын сидел в кресле, небрежно свесив ногу с подлокотника. Стефани увидела, что подметка его кроссовки почти протерлась у большого пальца. Она вздохнула. Одежда и обувь просто горят на нем.

— Я только что говорила с офицером Дорелли, — сказала Стефани, опускаясь на свое место за письменным столом и внимательно глядя на сына.

Дуги был такой смешной! Такой же тощий, как многие в ее семье, и такой же красивый, как его отец. У него были темные, почти черные волосы и ярко-синие глаза, по-настоящему синие, а не как у нее — серо-голубые.

Дуги сглотнул, но промолчал.

— Ну! — потребовала Стефани, пытаясь вести себя как разумная мать.

Ей и без проступка Дуги хватало забот: деньги, выплаты по закладным, прибыли магазина в условиях нестабильной экономики. А вот напоминание о романтических мечтах юности в лице Ника Дорелли, нарушившего ее покой, ей вовсе ни к чему. Но жизнь вечно преподносит сюрпризы…

— Хочешь мне что-нибудь рассказать? — спросила она у сына.

— Ничего.

— Так уж и ничего? Тебя поймали на магазинной краже, а тебе нечего сказать?

— Я не собирался оставлять его у себя. — Дуги пожал плечами. — Я бы немного посмотрел, а потом вернул.

— Ты мог бы взять видео напрокат, ведь я только утром дала тебе карманные деньги. Почему ты этого не сделал?

Мальчик уставился в потолок с таким видом, будто и в самом деле не догадался об этом.

— Дуги! — нетерпеливо повторила она. У нее еще была тысяча дел, ей всегда не хватало времени.

— Там стояла большая очередь, — вызывающе ответил мальчик.

— Очередь, — опять повторила Стефани. Она старалась говорить спокойно, избегать обвиняющего тона. — Магазинная кража — не просто незначительное нарушение правил или драка с приятелем. Это воровство. — Надо было назвать вещи своими именами.

— Я не украл. Я бы завтра его вернул.

— Какими бы ни были твои намерения, брать что-нибудь без спросу нельзя. — Стефани старалась воззвать к лучшим качествам сына. — Представь себе, что бы ты почувствовал, если бы Клайд взял без разрешения твою бейсбольную перчатку? Ты бы подумал, что кто-то ее украл.

— Клайд придурок!

Стефани вспомнила, что мальчики недавно поссорились.

— Все равно, — настаивала она. — Тебе было бы неприятно, и ты бы злился. — Надо во что бы то ни стало достучаться до его сердца.