Приют одиноких сердец | страница 5
Лесли взяла чашку с кофе. Он все еще был слишком горячим. Она ждала, когда мужчина заговорит с ней или хотя бы удостоит ее взглядом, но он по-прежнему игнорировал ее.
Наконец ей это надоело.
— Я была бы очень признательна вам, если бы вы сказали, как вас зовут, — произнесла Лесли с едва скрываемым раздражением.
— Джейсон, — ответил он, не отрываясь от книги.
Здорово. Джейсон — и никакой фамилии. На столе рядом с его креслом лежал пистолет. Может, он преступник? Или сумасшедший?
Лесли подскочила на стуле, когда он поднял голову и сказал:
— Если вы голодны, мисс Скарлетт, в кухне на плите есть жареное мясо. Угощайтесь.
Он снова углубился в книгу, показав тем самым, что его хозяйский долг исполнен.
Лесли проголодалась. Покинув мотель, она останавливалась, только чтобы заправиться. Она весь день почти ничего не ела. Это и было одной из причин ее озноба.
Другой причиной был страх.
Когда она сняла крышку с большой кастрюли, кухню наполнил восхитительный аромат тушеного мяса. У Лесли потекли слюнки. Найдя в шкафчике глиняную миску, она положила себе мяса.
— А вы не хотите поесть? — спросила она.
Немного помедлив, Джейсон ответил:
— Да, спасибо.
Хотя это и было произнесено с явной неохотой, все же он соизволил проявить каплю вежливости по отношению к ней. Лесли наполнила еще одну миску и отнесла в комнату.
Когда она протянула Джейсону вилку, он тут же закрыл книгу и начал есть.
— Как вы думаете, когда закончится буря? — Лесли пыталась завязать хоть какой-то разговор, лишь бы прекратить неловкое молчание.
Он пожал плечами.
— Извините, но я не провидец.
— Когда снег прекратится, он растает?
Джейсон вздохнул.
— Со временем. Может быть, к марту.
— Но это ведь только через два месяца!
Он невыразительно посмотрел на нее.
— Знаете, Мичиган зимой не лучшее место для отдыха, если вы, конечно, не занимаетесь зимним спортом.
У Лесли вдруг пропал аппетит. Похоже, выпадет так много снега, что она не сможет найти дорогу к дому Ларри.
Лесли сидела, прислушиваясь к звукам вокруг нее. Потрескивание поленьев в печи, царапанье веток по стенам хижины, завывание ветра в трубе. Аромат тушеного мяса и кофе и тусклый свет лампы создавали атмосферу уюта.
Ее взгляд скользил по бревенчатым стенам с законопаченными щелями, по покатой крыше с мощными деревянными сводами.
Когда голос Джейсона нарушил тишину, девушка подскочила от неожиданности.
— Как вы нашли эту хижину? Ведь все следы замело.
— Пока думала, как вытащить машину из канавы, я увидела дым, идущий из трубы. Когда ветер немного стих, стала искать дом в той стороне. Признаюсь, я немного нервничала, потому что боялась заблудиться.