Приют одиноких сердец | страница 38
— Я слишком устала, чтобы спорить. Я хочу лишь одного — поскорее добраться до кровати. К тому же мы уже две ночи провели в одной комнате.
— Наш номер на первом этаже.
Выйдя из машины, Лесли спросила:
— Мы не будем брать с собой багаж?
Джейсон покачал головой.
— Нет, только самое необходимое.
Лесли устало начала рыться в своих вещах. Она взяла лишь туалетные принадлежности и пижаму и закрыла чемодан, подождала, пока Джейсон соберет свои вещи, затем заперла машину.
Открыв дверь, Джейсон пропустил Лесли вперед. Когда он включил свет, девушка увидела, что в номере две двуспальные кровати и большая ванная.
— Да здравствует цивилизация, — сказал Джейс, запирая дверь. — Иди прими душ. Я подожду.
Ему не пришлось повторять дважды. Стоя под теплыми струями воды, Лесли закрыла глаза от удовольствия. Сейчас ей хотелось лишь одного — поскорее лечь.
Джейс проснулся и посмотрел на часы. Было почти десять. Конечно, ведь они приехали сюда только в час ночи. Но время не имело значения, поскольку они никуда не спешили. По крайней мере, он. Было бы преуменьшением сказать, что он не хотел ехать домой.
Он очень любил своих родных, но приходил в ужас от одной лишь мысли о том, что придется все им объяснять. Он боялся, что его планы рухнут прямо на глазах.
Лесли все еще спала. Он рассчитывал на то, что она выступит в роли буфера между ним и теми, кто его любил.
Джейс перевернулся на другой бок. Она лежала к нему спиной, и он смог видеть лишь несколько золотистых кудряшек, торчащих из-под одеяла.
Джад прав. Он хотел ее, и это довольно удивительно, потому что его тело уже давно не возбуждалось при виде женщины. Сначала он думал, что причина подобной реакции — одиночество. Но сейчас он уже не был в этом уверен. В Лесли есть что-то такое, что трогало душу.
Он не знал, что конкретно влекло его к ней. Может, всему виной лишь беспомощность хрупкой женщины, попавшей в беду? Но в этом Джейс сомневался. Лесли ему нравилась. Она могла постоять за себя, но временами казалась очень робкой…
Как бы он хотел познакомиться с ее матерью! Наверное, это была очень мудрая женщина, раз смогла воспитать такую замечательную дочь. Прелестную скромную дочь.
Именно эта скромность его и беспокоила. Очень беспокоила. Было ясно, что она не из тех ветреных женщин, которые прыгают в постель к первому встречному ради мимолетного, ни к чему не обязывающего романа.
Но прежде он имел дело только с такими женщинами.
Разве не так?
Лесли пошевелилась. Увидев, что Джейс проснулся, она улыбнулась и сказала: — Доброе утро.