Приют одиноких сердец | страница 32



— Да.

— Поговори со мной.

Джейс откашлялся.

— Я чувствую себя немного странно. Твои нравоучения не пропали даром.

— Тебе следует привыкнуть к этому. По крайней мере, ты заинтересовался кем-то, кроме себя самого. Расскажи мне о своей подруге. Как, ты сказал, ее зовут?

— Лесли О'Брайен. Она живет в округе Дир-Крик, штат Теннесси, работает бухгалтером.

— Сколько ей лет? Как она выглядит?

— Джад, перестань!

— Ладно. Итак, почему ты не хочешь познакомить ее с нашей семьей? Ты что, стыдишься ее?

— Джад, причина не в этом.

Джейс взглянул на Лесли, которая наблюдала за ним. Не сводя с нее глаз, он произнес в трубку:

— Она появилась здесь лишь позавчера во время снежной бури. Мы едва знаем друг друга.

Поймав ее взгляд, он ухмыльнулся и подмигнул ей. Ему доставляло удовольствие видеть, как она краснеет.

— Ладно, — произнес Джад. — Ты запомнил имена тех двух копов, которые искали ее?

Джейс назвал их.

— Они знают, кто ты такой?

— Нет, и не узнают, потому что я остановился в охотничьей хижине одного друга.

— Тогда вам будет легче от них отделаться. Как ты думаешь, тебе удалось убедить их, что ты ее не знаешь?

— Возможно. Ее машина застряла в канаве, и снегоочистители засыпали ее снегом, так что я сомневаюсь, что они могли ее заметить.

— Они узнали бы девушку, если бы увидели?

— Не знаю. Даже не представляю, как им удалось выследить ее. Этим подонкам надо отдать должное: они отличные сыщики.

— Им есть ради чего стараться. Ты там с машиной?

— Да, у меня старый джип. А почему ты спрашиваешь?

— Тебе нужно добраться до Техаса так, чтобы об этом не знали представители власти.

— Я не знаю, Джад. Я не уверен, что сейчас в состоянии так долго вести машину.

Молчание.

— Ой, братишка, почему ты не сказал мне? Ты можешь ходить? — наконец спросил Джад.

— Да, с помощью трости. Но меня ранило в правую ногу, которая нужна как раз для того…

— …чтобы вести машину. — Через мгновение Джад добавил: — Пусть Лесли поведет.

Джейс снова взглянул на нее. Она невидящим взором уставилась в пространство, будто находилась далеко отсюда.

— Так мы и поступим, — наконец ответил он, пытаясь угадать, о чем она думает.

— Тогда сделай следующее. Найди где-нибудь торговца машинами и купи у него такую, которая выдержит путь до Техаса. Когда твой отпуск закончится, ты можешь оставить ее на ранчо.

— Попробую.

— Ты можешь вызвать такси, чтобы добраться до города?

— У меня есть идея получше. Я могу вызвать буксир и вытащить машину Лесли, — ответил Джейс, по-прежнему не сводя с нее глаз. — Я совсем не против, если моим шофером будет хорошенькая женщина.