Приют одиноких сердец | страница 30



— Нет, еще лучше. Я знаю человека, в распоряжении которого находится федеральная база данных.

— Ого. И кто же он?

Подняв телефонную трубку, Джейс ответил:

— Мой брат.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джейсон набрал номер и стал ждать ответа. Услышав в трубке голос оператора Управления национальной безопасности, он сказал:

— Джада Креншо, пожалуйста.

— Одну минуту.

Прошло немного больше, пока их соединили. Джейсу было известно, что на обеспечение безопасности телефонной связи Управление не жалело средств.

— Офис мистера Креншо, — сказал мужской голос.

— Если это возможно, я хотел бы с ним поговорить.

— Мне жаль, но… — Голос мужчины звучал вполне искренне. — В данный момент мистер Креншо находится на совещании. Перезвоните позже.

— Не могли бы вы передать ему, чтобы он позвонил своему брату…

— Извините, я не сразу понял… Я получил указание принимать звонки от членов семьи в любое время. Одну минуту, пожалуйста.

Прошло несколько минут, прежде чем Джейс услышал голос Джада:

— Привет, братец! Я всегда рад слышать тебя. Только скажи, пожалуйста, который из братьев звонит.

— Это Джейс. Послушай, мне нужна…

— Джейс! Черт возьми, неужели это ты? Как дела? Ты в Штатах? Или за границей?

Джейс вздохнул. Теперь ему придется расплачиваться за то, что он не сообщил родным о том, что с ним произошло. Но другого выхода не было. Лесли нуждалась в помощи, и Джейс знал, что сам он не в силах ей помочь.

— Я в Мичигане. Послушай, я…

— Мичиган! Как тебя туда занесло? Когда я был в «Дельте», мы работали исключительно за границей.

— Я в отпуске.

— В Мичигане? — удивился Джад.

— Послушай, я расскажу тебе обо всем, но сначала ты должен узнать причину, по которой я звоню.

— Валяй.

Джейс быстро передал ему рассказ Лесли.

— Они пришли за ней сегодня утром, и я не знаю, куда они направляются. Мне нужна твоя помощь, — закончил он.

— Ты ее получишь.

— Ты можешь разузнать о полицейских операциях в округе Дир-Крик, штат Теннесси? Выясни, действуют ли они в одиночку, или это часть более крупной операции.

— Хорошо. Что еще?

— Мне нужно найти для Лесли безопасное место, где она смогла бы переждать, пока все не уладится и эти типы не окажутся за решеткой.

Джад рассмеялся.

— Дай угадаю. Она красивая одинокая женщина, и ты хочешь ее…

— Ты недалек от истины, братец, но это к делу не относится. У тебя есть на примете какое-нибудь безопасное место, где она…

— Конечно, и ты о нем знаешь.

— Что ты имеешь в виду?

— Отвези ее на ранчо.

Джейс почувствовал себя так, словно его ударили обухом по голове. Он и не подумал о ранчо… Конечно, он хочет помочь Лесли, но не готов отправиться домой прямо сейчас. Ведь он так хорошо устроился в хижине. Здесь у него есть все необходимое. И самое главное — время. Но теперь, когда он рассказал обо всем Джаду, его местонахождение будет известно всей семье.