Хранители кристаллов | страница 30



Дабла тряхнула перьями, расправила крылья. Лес зашумел листвой под порывом легкого ветра. Ожили спавшие крепким сном деревья.

— Я у птички все перья пообщипаю, мы к ней с дружбой, а она от нас отворачиваться вздумала — зашипел обидчивым тоном Бомба.

— Не трогай ее или его, не знаю уж как определить — предупредил Линс.

— Сейчас эта розовая индюшатина у меня получит — дрожащим почти детским голосом завопил Бомба, поднимая небольшой булыжник.

Камешек просвистел мимо головы даблы как пуля. Вестник встрепенулся, оттолкнулся грузными лапами от ветки и вспорхнул над головами непрошенных гостей. И на приличной высоте, птичка совершила почетный круг, демонстрируя свои широкие крылья и величественную фигуру, но все было тщетно. В ярком слепящем солнце, дабла смотрелась лишь простым темным пятном на небосводе. За "воздушным парадом" последовал резкий спуск. Так что через считанные секунды чудо-птица достигла "пятой точки" Бомбы. По лесу прокатилась волна визга ланта, клюв даблы угодил в мягкое место Дудли. Джереми и Гилбор, сдерживая смех, наблюдали со стороны, как их товарищ под действием удара пробивает лесные дебри. Дабла не унималась и преследовала невежественно отозвавшегося о ней ланта. То и дело одаривая Бомбу клювом в наболевшую мясистую часть. Так и доносилось из притихшего вековечного леса: Ай, спасите, ай, зараза…охо хо…ай…помогите!!!

— Ну, вот, а вы говорили, что больше никто у вас не водится. Вот так чудеса. Что будет с Бомбой? — первым нарушил смешливую паузу Джереми.

— Ничего плохого. Дабла проучит глупого ланта немного. Ему всегда от них достается. У них регулярно случаются схватки. Он их недолюбливает, считает их тупыми. Ну, а те уже шутки ради гоняют Дудли по лесу. Даблы любят его, но как истинного проказника учат уму разуму, — не останавливаясь в запале смеха, утверждал Гилбор.

Маги последовали по следам недавнего "гона" Бомбы и друга-птички. Гилбор на всем пути поведывал о местных травах, которых нет на Земле, он останавливался возле цветка и тот двигал стеблем в знак приветствия. Джереми с удивлением наблюдал за тем, как цветы ему отвечают. Незнакомый для Линса язык, звучный и мелодичный, поражал своей сложностью, но Гилбор понимал и с легкостью отвечал не менее сложной фразой. Путники устремились далее, преодолели несколько километров, пока не уткнулись в бурный речной поток. Здесь у самого окоема воды высилось древо — пихта, на самой нижней ветке которой, вцепившись руками и ногами, отбивался Дудли от задорного вестника.