Гоблин осатаневший | страница 40



Едва только Берни начал протестовать, как его тут же попытались съездить сбоку по челюсти. Не тут-то было — поднырнув под выброшенный кулак, он с ходу воткнул мозолистые костяшки пальцев обидчику в солнечное сплетение. И тут же сам ощутил оглушающую вспышку боли в плече, смутно осознав, что угодил под удар ножом.

Мгновенно выщелкнув лезвие своей пружинной финки, Берни нанес ответный. На него навалились двое. Фальшивый начальник полиции тем временем вроде бы проскользнул в спальню, но Берни уже было не до того. Он провел несколько удачных финтов, зацепил кого-то из нападавших, затем прозевал мощный удар в висок. Следующее, что осознал, — лицо Калибана над собой.

— Твое счастье еще, что глотку не перерезали, — утешил его Док. — Думаю, опасались привлечь внимание настоящей полиции. Обычно именно при наличии трупов местные власти встают на уши.

— Коббс с Барбарой — тю-тю?

— И след простыл, — кивнул Док — Ну, ты как, уже готов снова в бой?

— Еще знобит маленько, но плотный завтрак живо поправит дело, — заверил Берни. — А что?

— У тех, кто захватил наших гостей, выбор невелик. Спрятать их в самой гостинице либо где-то совсем рядом. Либо отволочь в замок. Могли, правда, сразу погрузить в багажник и переправить куда подальше. Сомнительно, чтобы в деревне можно было сколь-нибудь долго держать пленников, не выдавая себя. Зато не вызывает сомнений иное: налетчики не могли выйти из гостиницы в полицейской форме. Деревушка слишком мала, все копы наперечет. Стало быть, твой липовый шериф — а по описанию, это не кто иной, как пресловутый фон Царндирл, — вместе со своими двумя шестерками, вполне возможно, пока еще прячется в гостинице. Меняет прикид, зализывает раны и готовится смыться.

Если этот Царндирл работает на Ивольди, — продолжал Калибан, — то пленников поволокут в замок. Понятия не имею, какую такую ценность имеют они для старого чудилы. Но из того, что он не прикончил археологов сразу, да и теперь хочет заполучить их живьем — при условии, конечно, что Царндирл его человек, — следует, что оба они водили нас с тобой за нос.

— Стоило сразу накачать их калибанитом, — заметил Берни с укоризной.

— Ты прав. В другой раз уже не отвертятся. Затрезвонил телефон. Калибан сорвался с места, словно спринтер под стартовый выстрел.

— Док! — загудела трубка голосом Пончо. — Только что со двора вырулила машина с тремя ковбоями и нашей парочкой на заднем сиденье.

— Быстро вниз! — скомандовал Калибан. — Жди возле машины! И захвати побольше еды — позавтракаем по дороге.