Завороженная | страница 33



— Мне очень жаль, но на субботу у меня другие планы. Их будет трудно отменить,— твердо заявила она.

— Трудно, но не невозможно?

В голосе Жана Дюпона звучала уверенность. Лора в душе проклинала француза.

— Нет ничего невозможного, — поддержал его Дрэйпер, бросив в сторону Лоры колючий взгляд, смысл которого был понятен любому: если новая сотрудница не желает изменить свои планы ради прихоти человека, который распоряжается деньгами, она рискует потерять работу.— Передайте мне по телефону место и время встречи, и мисс Бакли будет в вашем распоряжении.

Лора оказалась зажата между молотом и наковальней. Ей ничего не оставалось, как капитулировать. У нее не было выбора — иначе ей придется стоять в очереди за пособием по безработице и выслушивать неизбежные упреки Ронни.

— Ну так как, мисс Бакли?

Огоньки триумфа плясали в глубине глаз француза. Он знал, что она попалась в расставленную для нее ловушку.

— Как сказал мистер Дрэйпер, я в вашем распоряжении, — холодно ответила она.

Он добился своего, но вежливой улыбки Дюпон от нее не получит.


5

Шоссе, извиваясь среди горных склонов, вело на северо-восток от Порийяка. Лора снизила скорость и взглянула на карту, которая лежала на пассажирском сиденье взятой напрокат машины. Убедившись в том, что узкая, убегающая влево проселочная дорога — это именно тот поворот, который ей нужен, она съехала на обочину и остановила машину, чтобы дать себе пару минут отдыха перед предстоящей встречей с Жаном Дюпоном и его двоюродной сестрой.

Эти два с половиной дня, которые она провела во Франции, пролетели как в лихорадке. Лора должна была осуществить тщательную инспекцию двух отелей, с которыми Дрэйпер собирался подписать контракт. Надо было осмотреть и оценить все до мельчайших деталей — от качества кухни до надежности водопровода. По вечерам в своем номере Лора до боли в глазах сидела над письменным отчетом. Но даже после этого девушка не могла уснуть. Ее мучили угрызения совести из-за того, что она так подвела Ронни. Он не смог скрыть своего недовольства, когда Лора сообщила ему, что не сможет приехать домой и встретиться с тетей Мэри. Странно, но у Лоры сложилось впечатление, что жених расстроен не столько тем, что не увидит свою новоиспеченную невесту, сколько тем, что некому будет развлекать его престарелую родственницу.

Но хуже всего было то, что она никак не могла избавиться от волнения из-за предстоящей встречи с Жаном Дюпоном. Если быть до конца честной, она испытывала скорее возбуждение, чем страх.