Вальс любви | страница 48
— И ты мне об этом говоришь? Да я лучше буду в отпуске полгода, пока городские власти не решат, будет это сокращение временным или постоянным.
— Ты можешь себе позволить такой отпуск?
— Но не дольше шести месяцев, — пожал он плечами. — К тому моменту мои сбережения иссякнут. Начальник говорит, что наши лошади будут отправлены на фермы, хозяева которых согласились безвозмездно выделить им стойла и корм.
— О, Энди! — Темные глаза Салли выражали сочувствие. — Андруса отправят на ферму?
Джек шлепнул ладонью по столу.
— Черт побери, парень. Привезите Андруса сюда, если вам разрешат. Моя конюшня наполовину пуста. И сами переезжайте сюда, станете моим ковбоем, пока вы не у дел. Это решит ваши проблемы до тех пор, пока городские власти не разберутся со своим бюджетом.
Дорис заморгала, не желая верить, что Джек сделал такое предложение, не посоветовавшись с ней. Во всем, связанном с работой, они были равноправными партнерами, во всех важных делах. До сих пор было только так.
— Дед, Энди — полицейский, а не ковбой. Он ничего не понимает в разведении скота.
— Основное он знает, — вмешалась Салли. — Сколько летних каникул ты провел на ранчо в Техасе, где я выросла? По крайней мере десять.
— Энди научится на ходу, если потребуется, — ответил Джек.
— Но почему не поискать место конного полицейского в другом городе? — гнула свое Дорис.
— Да не так уж много конных патрулей по стране. Там, где они есть, длиннющие очереди желающих. Нет смысла искать в другом месте, пока город не примет окончательного решения, — настаивал Джек.
— Дед, нам ведь не нужен…
— Дорис, нам давно уже не хватает крепкого помощника. Так что вы решили, Энди? Работа дежурного или ковбоя?
Энди бросил косой взгляд на Дорис, и она покачала головой, словно желая отговорить его. Потом он взглянул на Салли, и та решительно кивнула.
— Извините, Дорис, — пожал Энди протянутую ему руку Джека, — выбираю ковбоя.
Дорис откинулась на спинку стула, совершенно обескураженная тем, что осталась в абсолютном меньшинстве, и тем, как в одно мгновение изменилось ее будущее. Перед ее мысленным взором промелькнули шесть месяцев с Энди Хаммелом, болтающимся под ногами каждую минуту каждого месяца!
VII
На следующий день Энди уехал в Сиэтл. Он взял пикап Джека с прицепом для лошадей. Поездка давала ему время подумать. Оказывается, Дорис занимала все его мысли, и это беспокоило его.
Он слишком увлечен, слишком заинтересован. Сиэтл должен поубавить этот неожиданный интерес.