Вальс любви | страница 39
— Обычное или светлое?
Она открыла глаза и увидела его стоящим перед ней с двумя бутылками пива в то время, как справа и слева мужчины поднимали цену на самую желанную корзинку.
— Раз… Два… — громче зазвучал голос аукциониста.
— Обычное или светлое, Дорис?
Оглох, что ли, Энди? Последний же шанс…
— Продана!
— Дорис, обе мне не выпить. Выбирайте. Какие там ставки? Семьдесят пять?
— Сто пятьдесят. — На этот раз Дорис выбрала обычное пиво. — Вы проиграли.
— Проиграл? — Энди щелкнул пальцами. — Вот черт!
— Следующая — корзинка Дорис, — предупредил Джек.
— Отлично, — отозвался Энди, сложив руки на груди.
Отлично, подумала она, страстно желая испариться, исчезнуть из города. Например, используя левитацию. Она потихоньку поднялась бы ввысь и умчалась отсюда. Обратно на ранчо, к лошадям, коровам, цыплятам, в единственную знакомую ей спокойную страну.
— Корзинка Дорис Симпсон!
— Пятьдесят долларов, — тут же предложил свою стандартную цену Джек.
— Пятьдесят-назовите-пятьдесят-пять, — скороговоркой пропел аукционист, сдвинув на затылок свою ковбойскую шляпу.
Все напрасно, напомнила себе Дорис. Потягивай пиво и делай вид, что тебе наплевать, кто, сколько и на что поставит.
— Двести долларов! — крикнул Энди.
Толпа удивленно охнула и замерла. Раскрылись рты, распахнулись глаза, люди не хотели верить тому, что слышат. Дорис тоже застыла, вытаращившись на Энди.
— Продана!
— Все мое, Дорис, — повернулся к ней Энди с ослепительной победной улыбкой.
— Вот это по-техасски! — воскликнул Джек, хлопнув его по спине.
Все еще ошеломленная, Дорис смотрела, как Энди пошел за своим ужином. Двести долларов! Надо же!
Онемение прошло, все снова зашумели, заговорили одновременно, переводя взгляды с Энди на Дорис и обратно. Она вдруг сообразила, что он уже вернулся с корзинкой и берет из ее замершей руки бутылку пива.
— Пойдемте поедим вон под тем деревом. Я страшно проголодался.
Не придя в себя от изумления, не в состоянии спорить или возражать, она взяла костыли и поковыляла за ним. Голос аукциониста за ее спиной пытался привлечь внимание к следующей корзинке. Ему пришлось повторить фамилию благотворительницы трижды, прежде чем кто-то назвал цену.
Она уселась на выбранную Энди парковую скамью. Он устроился рядом с корзинкой и следил, как краска медленно заливает ее лицо. Это не был стыдливый румянец — она распаляла себя.
— Две сотни долларов… — возмущенно забор мотала она.
— Хорошая цена, Дорис.
— Если дед подкупил вас…