Вальс любви | страница 29
— Только Розочка.
— И кто объездил ее?
— Я.
Энди тихо присвистнул:
— Поздравляю.
Чувствуя, как пламенеют ее щеки, Дорис проковыляла в конец конюшни и погладила белое пятно Розочки.
Энди бросил две охапки сена в ясли жеребца.
— А кто будет объезжать Снейка?
— Настоящий объездчик здесь дед. Много лет он занимался этим профессионально.
— Объезжать Снейка человеку в возрасте Джека — самоубийство, — заметил Энди, подбрасывая сено в кормушки меринов и Мулатки.
— Семьдесят лет еще не старость, — огрызнулась Дорис, наградив его надменным взглядом.
Ее реакция удержала Энди от замечания, что только глупец решится объездить дикого жеребца в таком преклонном возрасте. Он прикусил язык, видя, как преданно Дорис любит своего деда, как идеализирует его. Похоже, она готова была отрицать, что он вообще смертен.
Приблизившись с последней охапкой сена к яслям Розочки, Энди мягко заметил:
— Никто не живет вечно.
— Даже слушать не хочу.
— Это ваше любимое занятие, — бросил он, теряя терпение. — Я говорил, чтобы вы держали лодыжку повыше, а вы и слушать не захотели. Посмотрите, как она распухает, черт побери!
— Я сама отвечаю за себя, и моя лодыжка — моя забота. Никому не дано командовать мною или моим дедом. Ни вам, ни Салли, ни кому бы то ни было.
Она резко повернулась и заковыляла в другой конец конюшни, в сторону Снейка. Едва она удалилась, как послышалось негромкое ржание Розочки.
— Ну-ну, полегче, красотка, — донесся до нее голос Энди. — У меня тоже есть лошадь. — Голос его зазвучал умиротворяюще, он явно пытался подружиться с Розочкой. — Тебе понравился бы мой конь Андрус. Он терпит всех, даже хулиганов-мальчишек, которые не доверяют копам. Но если коп верхом на Андрусе, он неотразим.
Добравшись до Снейка, Дорис заметила, что жеребец беспокойно вращает глазами. Он явно не одобрял ухаживание Энди за его подружкой. Дорис оно тоже не понравилось. С Розочкой он говорил слишком обольстительным тоном.
Оглянувшись, Дорис почувствовала досаду. Розочка моргала своими длинными ресницами и терлась мягким носом о бицепс Энди. Неверная, она тут же поддалась очарованию красивого лица.
Снейк ревниво заржал и ударил копытом в дверцу стойла. Дорис ухватила его за гриву и опустила голову жеребца на уровень своих глаз.
— Эй, парнишка, — мягко заговорила она. — Он всего лишь человек. Успокойся, или мне придется посадить тебя на цепь.
Нежно утешая его, она поглаживала дрожащую челюсть жеребца, и Снейк немного расслабился. Но тут же рванул голову вверх, услышав шаги Энди.