Власть памяти | страница 42
Внезапно Грэм зашевелился, сменил положение ног. Эрни быстро отвела взгляд и сразу же встала, направившись в сторону лестницы, которая вела наверх.
— Что собираешься делать?
Голос у него был низким и требовательным. Она обернулась. Черты его лица были хорошо видны, оно не заслонилось спинкой кресла.
— Я… я собираюсь приготовить тебе постель. Тебе будет нужна грелка?..
— В ней нет никакой необходимости.
Он взял кружку, стоявшую на полу у кресла, и сделал глоток кофе. Эрни стояла в растерянности.
— Но ночь будет холодной, а отопления нет…
— Да не надо устраивать мне постель.
Он поставил кружку на пол.
— Ничего не понимаю. Ты решил изменить свое решение насчет отъезда?
Он заметил дрожь в ее голосе и обернулся, следя за ее лицом. Глаза у него поблескивали.
— Я не меняю своих решений. Но думаю, что мне не придется спать в другой комнате.
На мгновение у нее остановилось сердце. В голове пронеслась мысль, что в доме нет другой постели.
— Тогда где же?.. — спросила она неуверенно.
Он поднялся с кресла и направился к ней. Не доходя двух-трех шагов, остановился, с интересом наблюдая за ее лицом.
— Я намеревался спать здесь, у огня.
Она с облегчением вздохнула, но сразу же снова напряглась.
— Если же ты готова разделить постель со мной…
У нее перехватило дыхание. Он подошел совсем близко и ладонью прикоснулся к ее щеке. Она невольно сделала шаг назад, но сзади находилось бюро, в которое она уперлась спиной. Она попыталась уклониться в сторону, но его тело плотно прижалось к ней.
— Спать вместе будет значительно теплее. Ты так не считаешь? — пробормотал он.
Она смотрела на него, выставив вперед кулачки, упиравшиеся в его шелковую рубашку.
— Грэм… ты… ты не имеешь в виду… — ее слова были похожи на нервный выдох. Он внимательно вгляделся в нее, глаза превратились в две темные узкие щелочки.
— Что? Не хочешь ли ты сказать, что за три минувшие года превратилась в недотрогу, Эрни?
Голос у него был низким, насмешливым, отчего сердце у нее сильно забилось и застучало еще сильнее, когда она встретилась с его проницательным взглядом.
— А что, собственно, особенного в том, что я предложил? — Он ласково провел по ее волосам. — Мы же были женаты, хотя ты, кажется, напрочь забыла наши интимные отношения. Правда, в целом наша семейная жизнь не сложилась, но могу заверить тебя, что наши сексуальные контакты были совсем неплохими.
Его рука прошлась по ее щеке и коснулась шеи, где ритмично пульсировала жилка. Он что-то тихо и невнятно забормотал.