Отель «Затерянный рай» | страница 70



— Будь молодцом!

— Я буду, — ответила она. Она не потеряет самообладания. Она не может себе этого позволить.

— Если самолет уже улетел, мы попросим здешнюю полицию связаться с полицией Маэ, — сказал он. — Регистрация на лондонский рейс производится... кажется... за два часа до вылета?

— По-моему, да.

— Значит, они смогут задержать эту глупую проклятую воровку в зале ожидания.

— А вдруг она проскользнула на какой-то более ранний рейс, на самолет, вылетающий куда-нибудь еще? Вероника может улететь куда угодно, на другой континент. Просто пропасть. Или не поехать в аэропорт, а исчезнуть где-то на Маэ. С Джеком! — выкрикнула Касс. И все внутри нее оборвалось.

— Маэ — довольно маленький остров, и полиция быстро нападет на след одинокой женщины с ребенком, для которого у нее нет ни еды, ни одежды. Особенно на след такой болтливой женщины, как она!..

— Ты думаешь?

— Похоже, что решение взять Джека пришло к ней внезапно, и у нее не было времени все хорошо продумать, — продолжал он. — У нее нет документов на ребенка. А ей придется предъявлять их при паспортном контроле на Маэ, где ее и остановят. У нее нет никаких шансов на...

Гиффорд замолчал. Они уже подъехали к огороженному летному полю. В центре зеленого поля пролегала взлетная полоса, а наискосок от них, у небольшого здания аэровокзала, стоял самолет компании «Де Хэвиллэнд Туин Оттер». Люк самолета был задраен — он был почти готов к взлету.

— Этот самолет? — спросил Гиффорд.

— Думаю, да, но нам лучше выяснить.

Касс направила «ослика» вдоль ограды, свернула на короткую дорожку и остановилась возле аэровокзала. Еще не успев выбраться из машины, они услышали шум включенного авиационного двигателя.

— О, нет! — прошептала Касс.

— У нас еще есть время, — заявил Гиффорд. Сжав рукой трость и увлекая Касс за собой, он, прихрамывая, заторопился к зданию. Они попали прямо в зал ожидания, одновременно служивший залом прилета и отлета. У открытого выхода на летное поле стояла молодая женщина в форме служащей авиакомпании и смотрела на взлетную полосу.

— Это рейс на Маэ? — быстро спросил Гиффорд.

— Да, сэр. Регулярный рейс.

— Попросите, пожалуйста, диспетчера или кого-то из вашего начальства дать указание пилоту заглушить двигатель и задержать вылет.

— Заглушить двигатель? — спросила она и посмотрела на него как на сумасшедшего.

— Немедленно! — выкрикнул он. — Это необходимо.

— Вы надеялись успеть на этот рейс? — Она ласково улыбнулась ему. — Сожалею, сэр, но все места заняты. Даже если бы это было не так, я не могла бы попросить...