Отель «Затерянный рай» | страница 31
— Ловчит парень, — заявил Гиффорд.
Касс кивнула.
— Мне следовало предвидеть это. Хотя Эдит считала его замечательным, мне он казался слишком льстивым и чересчур любезным. Как говорил какой-то шекспировский герой, «улыбки расточал, хоть был злодеем».
— Это из «Гамлета», — сказал Гиффорд.
Поставив локти на стол и подперев подбородок сцепленными руками, она печально посмотрела на него.
— А его утверждение о том, что он испытывал трудности с переводом денег, с самого начала было ложью! Четыре недели Керк держал нас в подвешенном состоянии и заставлял волноваться. И все эти четыре недели он проверял, не единственный ли он покупатель.
— Боюсь, что так.
— Я должна была пойти к юристам и проверить все сама! Я знала, что он не дал Эдит никаких гарантий, — сказала она. — Мне следовало побольше узнать о Керке. Потребовать рекомендации, в конце концов!
— Ты не виновата, что парень оказался ненадежным. — Гиффорд протянул руку и провел костяшками пальцев по ее нежной щеке. — Так что перестань терзаться.
Касс сдвинула брови. Этот жест одновременно и успокаивал ее, и взвинчивал нервы.
— Но мне следовало предвидеть это!
— Предвидеть, что он обманет, прибегнет к силовым методам и будет оказывать давление? Невозможно. Керк заставил вас поволноваться, и сейчас вам надо заставить поволноваться его.
— Но как?..
Гиффорд откинулся на стуле. С той минуты, как он понял, что Касс вовсе не прижималась к этому южноафриканцу, он почувствовал потребность дотронуться до нее.
— Когда завтра этот тип появится, скажи ему, чтобы он забирал свои пятьдесят процентов и катился! Это напугает его.
— А если не напугает? — сказала Касс. Внутри ее росла тревога. — Если Эдит упустит шанс договориться сейчас хотя бы за полцены, ей еще долго придется ждать следующего покупателя. Годы! Далеко не всякий захочет стать хозяином «Затерянного рая».
— Только такой клоун, украшенный, как фруктовый торт?
Ее губы тронула слабая улыбка.
— Может быть... хотя Керк не клоун.
— Нет. Он лживый ублюдок, изображающий клоуна!
— Это ты так думаешь!
— А ты — нет?
Она кивнула:
— И я.
— А это значит, что против него надо использовать его же собственное оружие, — заявил Гиффорд. — Можешь мне поверить.
— Я верю, — сказала Касс.
Она знала, что Гиффорд Тэйт — проницательный и рассудительный бизнесмен с острым умом. Какими бы ни были его недостатки, она всегда уважала его деловой подход и была благодарна ему за поддержку, которую он оказывал им сейчас. Настолько благодарна, что чувствовала младенческое желание сесть к нему на колени, положить голову на его плечо и поплакать...