Отель «Затерянный рай» | страница 27
— Все в порядке? — спросила она.
Он кивнул.
— Наверное, за что-то зацепился.
— Возможно, — сказала Касс. — Я схожу за твоей тростью.
— Не надо! — рявкнул Гиффорд.
— Хорошо. Только не кричи.
— Я кричу? Прошу прощения. — Он нахмурился, а когда заговорил снова, тон его уже был миролюбивым: — Да, пожалуйста, принеси трость. Она на кухне. Следующая дверь.
Этот человек, который когда-то был так уверен в себе и так свободно чувствовал себя в окружающем мире, потерял свои ориентиры, думала Касс. Она вошла в роскошно оборудованную кухню из канадского клена, о которой только можно было мечтать. Возможно, он еще не отдает себе в этом отчета, но ему придется примириться со своей физической ущербностью.
— Наверное, на работе ощущают твое отсутствие, — сказала она, возвратившись и протягивая ему трость.
— Не особенно, — сухо ответил Гиффорд. — Двое моих помощников распределили между собой мои служебные обязанности, пока я находился в больнице, и прекрасно с ними справились. Справятся и сейчас. Хотя я на короткое время выходил на работу, — заметил он и нахмурился. — Я вышел слишком рано... Теперь мой доктор настаивает на том, чтобы я отдыхал и укреплял ногу еще пару месяцев. Тогда моя жизнь снова войдет в нормальную колею.
Касс метнула на него взгляд. Кого он хотел обмануть? Ее или самого себя? Этот герой уже никогда не сможет быть таким лихим, как прежде!
— Ты закончила заниматься? — спросил он.
Она взглянула на свои часы. Время приближалось к полудню.
— Нет, но мне пора идти. Сегодня мы принимаем группу туристов, и я буду помогать их обслуживать. — Касс запнулась. Она собиралась поговорить с ним о Джеке, но, неожиданно узнав о его травме, совершенно забыла об этом. — К тому же, — добавила она спокойным, ровным голосом, — я должна покормить ребенка.
Гиффорд нахмурил черные брови.
— Ребенка? — спросил он настороженно. — Какого ребенка?
— Джека. — Она неосознанно переменила позу и задрала кверху подбородок. — Моего ребенка.
Повисла долгая тяжкая пауза.
— Стивен намекал на что-то, — медленно проговорил Гиффорд, — но я решил, что он, как всегда, фантазирует.
— Стивен? — озадаченно спросила Касс.
— Мы разговаривали по телефону. Кажется, это было в конце прошлого года. Я позвонил, чтобы спросить о тебе...
— Он даже не упомянул об этом.
— Он сказал, что ты переехала в его квартиру.
Касс кивнула:
— Домовладелица, у которой я снимала квартиру, без предупреждения заявила, что собирается продавать свой дом, а у Стивена была лишняя комната, так что он предложил мне перебраться к нему.