Отель «Затерянный рай» | страница 22



— Наша связь... довольно пылкая, но мне кажется, нам надо охладить наши чувства, — сказал Гиффорд, облизнув губы. Хотя он заранее продумал свою речь, она давалась ему нелегко. Лишь паническое чувство самосохранения подсказывало ему, что он должен, обязан это сказать. — Как ты знаешь, я сообщу Брюсу, что нам надо купить «Декстер», и у нас с тобой есть шансы встретиться в будущем, — продолжал он. — И хотя, может быть, это и избитое выражение, но, если бизнес смешивают с удовольствием, возникает множество проблем. Так что это не очень удачная идея...

Сердце Касс сорвалось куда-то вниз, но отважная улыбка осталась на губах. Его слова маленькими острыми кинжалами вонзались в плоть, разрывая ее. Для нее это была не «связь». Это было нечто большее.

— Согласна, — тихо ответила она.

Встав со своего кресла, Гиффорд засунул руки, сжатые в кулаки, в карманы брюк и начал мерить шагами маленькую кухню.

— Строить серьезные отношения тоже не очень-то умно. Я должен честно признать, что боюсь быть связанным. Видишь ли, я не создан для семейной жизни. Мне нравится быть независимым. Идти туда, куда хочу и когда хочу. Иметь возможность кататься на лыжах или ходить под парусом. Или уезжать по делам без... — Он неожиданно замолчал и посмотрел на нее. — Ты не возражаешь? — спросил он, словно смысл ее слов только что дошел до него.

— Не возражаю. Я никогда не предполагала, что наши отношения могут стать серьезными.

— Не предполагала?

— Боже мой, нет! Наша связь была забавной, — Касс сдавленно засмеялась. — Что касается семейной жизни, я для нее тоже еще не созрела. И долго не созрею, надеюсь.

Гиффорд провел рукой по непокорным волосам. Он выглядел удивленным, но вздохнул явно с облегчением. А чего он, собственно, ожидал? Что она вступит с ним в дискуссию или бросит ему в лицо гневные обвинения? Или зальется горючими слезами? Касс окаменела. Это был первый в ее жизни случай, когда мужчина отказал ей, — но будь она проклята, если заплачет!

— Ты хотела позвонить и заказать машину, чтобы меня отвезли в аэропорт, — напомнил он.

— Да-да, сейчас, — бодро ответила она. — Сейчас.

До чего я глупа, думала Касс, когда он уехал. Тупоголовая и доверчивая! У Гиффорда Тэйта есть все: потрясающая внешность, атлетическое сложение, внушительный счет в банке. Да легионы женщин с радостью бросились бы к нему на шею! А он при этом остается в свои тридцать шесть лет холостяком. Отсюда следует, что он противник всяких уз. Он никогда и не задумывался над тем, любит ли ее.