Гордые и одинокие | страница 36
— Я не ожидал, что Красавка будет рожать днем.
Ноа вспомнил, какое облегчение он испытал, застав Лили в доме. Он уже давно не помогал кобыле жеребиться и немного боялся. Сомневался, что справится одной рукой. Но Лили выручила его всего лишь своим присутствием, и он почувствовал себя сильным.
— Рад стараться.
— Твоя помощь важнее, чем ты можешь себе представить. Ноа. Этим летом я бы не справился без тебя.
— Ты бы нанял кого-нибудь.
— Но ты — член семьи.
У Ноа возникло неприятное ощущение в груди. Эндрю не смотрел на него, уставившись куда-то вдаль.
Они оба молчали, и беспокойство нарастало. Наконец Ноа указал на луг:
— Скоро пора начинать второй покос, тебе не кажется?
— Доусон займется этим. Слушай, я вытащил тебя сюда, чтобы сказать кое-что.
Эндрю произнес это совсем безрадостно. Он собирается поговорить о Джен? О ранчо? О Ноа?
— Ну, давая. — Он сунул руку в карман и уставился на брата.
Эндрю не отвел взгляд и сказал:
— Я пригласил на свадьбу нашу мать.
Ноа чуть не задохнулся:
— Что?! Нашу мать? Ты хотя бы знаешь, где она сейчас? — Он не видел ее с детства. Она разбила сердце отца, бросила сыновей. Мальчики долго ждали, когда мама вернется домой.
— Она все это время жила в Гранд-Прейри. Я виделся с ней. Дважды.
— Но пригласить... — Ноа осекся, поняв, как много это значит для Эндрю.
На свадьбе будут родители Джен. В такие дни семья должна собраться вместе. Но они — не настоящая семья. Все это может обернуться большой бедой. И если раньше Ноа не придавал особого значения своим обязанностям шафера, то сейчас он в полной мере осознал, как трудно ему придется.
— Ты уверен, что это хорошая идея? Мне ясно, почему ты ее пригласил, но подумай еще раз. Она ни разу не появлялась в Ларч-Вэлли с тех пор, как уехала отсюда. А у людей отличная память. И ты знаешь это.
— Конечно, знаю. Но, кроме нее, у нас никого нет. Как я мог не пригласить ее?
— Это твоя свадьба и твое решение, — заметил Ноа.
— А как же ты? Ты только что вернулся. Я не хочу расстраивать тебя.
— А ты и не расстроил. Всего лишь удивил. Для меня она — незнакомка. Ей было плевать на нас все эти годы. И я не думаю, что ситуация изменилась. Но это всего один день. Если ты действительно хочешь, чтобы было так, я справлюсь.
Эндрю вздохнул:
— Есть еще кое-что, о чем я должен был рассказать тебе давным-давно, но все не решался.
— Еще? — Ноа усмехнулся.
Он полагал, что, стоя рядом с женихом у алтаря, будет думать исключительно о Лили и о своей незадачливой судьбе. Теперь же, вдобавок ко всему, намечается семейная драма.