Гордые и одинокие | страница 27



— Да. Из Онтарио.

— У тебя есть семья?

Рука с ножом замерла, Лили подняла голову:

— Это вопрос из раздела «хочу узнать тебя получше»?

Ноа усмехнулся, поняв, что выбрал верное направление. Видно, у нее имеются свои грешки. Всегда приятно, когда луч фонаря направлен не тебе в лицо. Он и так уже устал быть центром внимания.

— Извини, — сказал он. — Просто чувствую себя неудобно, когда в моих личных вещах уже покопались, а я в чужих — еще нет.

Лили неохотно улыбнулась:

— Понимаю тебя. Но в моей жизни действительно мало интересного.

Ноа подошел поближе к плите и стал наблюдать, как на сковороде в шипящем масле поджариваются чеснок и только что выложенные туда же помидоры.

— Да ладно тебе, — проговорил он. — Колись.

Она вздохнула, помешивая салат деревянной ложкой:

— Моя мама живет в Торонто. Бабушка умерла, когда я была маленькой, и с тех пор мы всегда жили вдвоем.

— Она часто навешает тебя?

Лили в ответ ухмыльнулась:

— Нет, она никогда не была здесь. Мы... мы вообще не поддерживаем связь.

Ноа коснулся ее руки:

— Я не видел маму с семи лет.

— Знаю. — Ноа вырос с отцом и младшим братом. Она оценила его доверие, как-никак он поделился с ней сокровенными воспоминаниями детства. — И я очень сожалею о том, что произошло с твоим отцом. Сочувствую, что ты не попал на его похороны.

Рука Ноа соскользнула с ее запястья, а лицо исказилось от боли. Лили почувствовала себя неловко, поскольку усилила его страдания.

— Ноа, прости, пожалуйста. Я не хотела.

Он покачал головой:

— В некотором смысле я даже рад, что ему не приходится видеть меня таким.

— Ноа! — Лили была настолько поражена, что немедленно забыла о своем решении не искушать себя прикосновениями к нему хотя бы сегодня и схватила его за руку. — Ты ведь не считаешь, что он стал бы относиться к тебе иначе?

Он в упор посмотрел на нее:

— Трудно сказать. Он всегда гордился тем, что я военный. Говорил, что считает престижными только службу в армии и работу на ранчо. И я чувствую, что подвел отца. Я едва смог пересилить себя и прийти на его могилу.

— Но смог же! Родитель любит свое дитя несмотря ни на что. — Лили сжала его ладонь и улыбнулась.

И тут же поняла, что для нее самой эти слова звучат фальшиво. Жасмин никогда не одобряла выбор дочери.

— Это было очень хорошее отступление от темы, но мы говорили о тебе. — Ноа отстранился от нее, взял со стола ложку и стал ворошить и без того уже перемешанный салат. — Значит, ты приехала в Ларч-Вэлли из-за работы. А почему осталась?