День свадьбы | страница 25



— Мэгги... — Бетси умолкла, пытаясь найти подходящие слова.

— Что Мэгги? — с легким недовольством спросил Стив.

— Она из тех женщин, которых мужчины находят очень привлекательными.

— Я согласен с этим.

— Надеюсь... в общем, я надеюсь, что ты знаешь разницу между сексом и любовью, — выговорила наконец Бетси.

— Гм. Разве между ними существует большая разница?

— Конечно! — воскликнула Бетси с благородным возмущением. — Секс — это временное удовольствие, а любовь на всю жизнь.

— Понятно. И ты говоришь это на основании своего огромного опыта, да? — без всякой иронии сказал Стив.

— Да... нет... Я хочу сказать, что ко мне это не имеет никакого отношения.

— Как раз имеет. Я должен знать, насколько твой совет ценен, иначе говоря, можно ли на него положиться. Ты хочешь сказать, что тот кривляка, которого ты привела в дом на прошлое Рождество, был потрясающим любовником, но на роль потрясающего мужа не годился?

— Ничего подобного! Мы с Крисом никогда... — Бетси запнулась и прикусила губу.

— Никогда — что? Не спали? Я знал это, — спокойно произнес Стив.

— Что ты имеешь в виду? — Бетси раздражал его уверенный тон. — Ты ничего не знал о моих отношениях с Крисом.

— Достаточно того, что я знаю тебя. И я знаю, что ты боишься секса.

— Боюсь секса! — возмущенно фыркнула Бетси. — Что ты выдумываешь? Ничего я не боюсь!

— Нет? Да я готов поставить на кон свой бизнес, дом, даже автомобиль, черт возьми, против того, что ты еще девственница!

У Бетси вспыхнули щеки.

— Это не твое дело, — заявила она. — И вообще, мы отклонились от темы нашего разговора...

— Ты учила меня, что не надо путать секс с любовью в отношении Мэгги. — Стив улыбался раздражающей, противной, самодовольной улыбкой. — Не волнуйся. Я еще не спал с ней. Она хочет подождать до брачной ночи.

— Да?! — Бетси едва не выронила сумочку. — И ты согласился?

Он кивнул.

— Я готов ждать женщину, которую хочу.

Стив произнес эти слова очень тихо и так проникновенно, что у Бетси сжалось сердце. Он... просто необыкновенный человек!

Лицо Стива находилось в тени, но в любом случае Бетси редко могла понять по выражению его глаз, о чем он думает. На нижнюю часть его лица упал слабый луч света, и Бетси подумала, что мужчину с таким сильным подбородком трудно будет убедить, что он совершает ошибку. Однако она все-таки решила попытаться.

— Я не хочу сказать ничего плохого о Мэгги, но мне кажется, что она не очень подходит тебе.

Стив наклонился к ней, его широкие плечи закрыли свет, падающий от уличного фонаря.