Тайна Мэриэл | страница 86
Кое-как приведя себя в порядок, она вернулась в комнату. Поднос с чаем уже стоял на столе. Николас глядел из окна вниз на сады. Услышав ее шаги, он повернулся и внимательно посмотрел на нее.
— Уже лучше, — заметил он, улыбнувшись одними уголками губ.
— Не надо мне льстить.
У него удивленно взметнулись брови.
— Я никогда не был льстецом, — сухо ответил он. — Тебе, глупая, давно пора было бы это заметить.
— Весьма неудачная черта для дипломата.
— Я больше не дипломат, — невозмутимым тоном сообщил Николас — настолько невозмутимым, что сначала она не осознала всей важности этих слов.
А поняв, ахнула:
— О Господи, этого я и боялась! Неужели Сандерсон…
— Ради Бога, Мэриэл, — перебил он, — почему ты считаешь, что все происходит только из-за тебя? Похоже, ты слишком много о себе воображаешь.
Как он и рассчитывал, неприятная откровенность отвлекла ее от полных раскаяния переживаний, вызванных его сногсшибательной новостью.
— Правда? — ощетинилась она. — Тогда расскажи, почему ты решил бросить работу?
— Налей мне чаю, тогда расскажу.
Николас подождал, затем придвинул стул и сел, вытянув длинные ноги. Его аристократический профиль выделялся на фоне тяжелых малиновых портьер.
— Я подал в отставку, потому что столкнулся с выбором: карьера или ты, — сказал он, — и ты победила.
Мэриэл ошарашенно проговорила:
— Именно этот выбор я и не хотела перед тобой ставить.
— Я знаю. Ты так стремилась к самопожертвованию, так храбро приняла мучения, что тебе даже в голову не пришло поинтересоваться, чего хочу я.
— Не передергивай, — возмутилась Мэриэл, — я не просто…
— Нет? А я тебя не обвиняю. Ты многому научилась у своей тети, а она ожесточилась.
— Тетя делала, что могла, — не согласилась Мэриэл. — Она потеряла все, чем дорожила: свою семью, работу, будущее — все. Ее жизнь была разрушена.
— Только по ее меркам. Ситуация была не простой, но работу она могла сохранить. Она сама решила уйти в отставку.
— Откуда ты знаешь?
— Я интересовался, — спокойно ответил Николас. — Ты почему-то не сочла нужным этого сделать. Она тебя совершенно запутала. Скажи, почему тебя так отпугивала работа с дипломатами?
Мэриэл, не понимая, уставилась на него:
— Потому что я знала, что моя биография будет вызывать у людей сильные подозрения.
— Даже через десять лет безупречной работы в различных сферах, не запятнанной ни малейшим намеком на скандал или подозрение? — спросил он обычным тоном. — Тебе не приходило в голову, что ты сильно преувеличивала опасность?