Научный подход к проблеме брака | страница 28
— Наверно, будет лучше, если вы освободите весь вечер, — вяло посоветовал Люк. — Джереми упомянул, что хотел бы пообедать с нами.
— Неужели? — удивилась Вики. — Почему?
Люк мысленно представил, как она с изумленным видом сидит у себя в кабинете. У нее часто бывало изумленное лицо. Он задумался, как она будет выглядеть в других ситуациях. Например, в постели. Отдастся мужчине, а потом посмотрит ему в глаза и спросит: «Что это было?» Или выскочит голая из постели и помчится проведывать свою морковку.
— Что «почему»? — поинтересовался он.
— Почему он заговорил об обеде?
Люк чуть не свалился со стула. Никогда ему не узнать, как она будет выглядеть в спальне. Он представит ее Джереми и больше никогда не увидит. И очень хорошо.
— Наверно, он подумал, что мы приедем голодными. — Однако вздох Вики вернул его мысли в спальню.
— О голоде, Люк, я знаю все. Это та проблема, которую я пытаюсь разрешить. Меня удивило, почему Джереми заговорил об обеде. — Тон стал подозрительным. — Что вы ему сказали?
— Не много, — доложил ей Люк. — Я всего лишь сказал, что вы наняли меня найти для вас мужа и поиски привели меня к нему.
— Не может быть! — в ужасе воскликнула она. — Я не думала… Я имела в виду, что вы не…
— Послушайте, ведь я предупреждал вас, что не гожусь на роль свахи, — справившись со смехом, Люк занял оборону.
— Знаю, но я не думала, что до такой степени! Вы же детектив. Предполагается, что люди вашей профессии умеют обманывать. И что теперь Джереми подумает обо мне? — с прежним ужасом проговорила Вики.
— Я пошутил, Вики. Я только сказал, что, по-моему, ему было бы интересно познакомиться с вами.
— Ох, — в голосе все еще слышалось недоверие. — И что он ответил?
— Что с удовольствием познакомится с вами. — На самом деле Джереми буквально ухватился за такую возможность. — Удовольствия прибавилось, когда он сообразил, что вы родственница сенатора Соммерсета.
— М-м-м, но я годами не вижу дядю Уилли.
Она называет сенатора Уилсона Сомерсета дядей Уилли? На Барни это и вправду произвело бы впечатление.
— И Джереми слышал о вашем отце, судье. Он сказал, что это один из лучших правоведческих умов в стране.
— Отец действительно судья. Не знаю, как насчет «лучшего правоведческого ума», но уверена, что он компетентный судья.
— Это одно и то же. — Похоже, Вики не задумывается о высоком положении родственников. Это необычно. Большая часть светской публики хвастается своими связями. А Вики вроде бы это неинтересно. — Встретимся вечером. Не забудьте, «Кармел Глен», семь тридцать. — Он почти повесил трубку, когда Вики остановила его: