Самый серьезный шаг | страница 36
— О, Люк, — прошептала Мэгги. — Нет.
Люк нахмурился еще сильнее, ничего не понимая.
— Что нет?
Она отчаянно затрясла головой.
— Я не могу принять это.
Люк наконец потерял всякое терпение, недоуменное выражение на его лице сменилось гневным.
— Разумеется, можешь, черт тебя побери. Если тебя беспокоит цена…
— Дело не в цене.
— Тогда в чем же?
— Я просто не имею права принять его.
— Может быть, ты скажешь мне почему? — холодно спросил он.
— Какая разница.
Он сделал знак официанту.
— Я не в настроении решать загадки, Мэгги. И если ты не собираешься отвечать мне, то лучше пойдем отсюда.
На глаза Мэгги навернулись слезы. Ее репутация никогда не плачущей девушки в последнее время терпела крах.
— Потому что я не заслуживаю этого! — в отчаянии выкрикнула она. — Мне совершенно не нужно брать его, он мне не пригодится!
Он взглянул на нее с плохо скрываемым бешенством.
— О чем, черт побери, ты говоришь?
И тут ее как будто прорвало:
— Потому что я бросила школу!
Наступило напряженное молчание.
— Что ты сделала? — переспросил Люк, недоверчиво прищурив глаза, и посуровел лицом, когда она только, молча, кивнула. — И как давно?
— Чуть больше двух месяцев назад. Специальности у меня никакой нет, так что подрабатываю, где могу. Твоя мать платит мне за то, что я замещаю маму, пока сестра не родит ребенка. Мы же не ожидали тебя к Рождеству. Ты не должен был этого знать.
— Ну еще бы. — Люк вновь замолчал, переваривая услышанное, потом поднялся. — Вставай, — холодно скомандовал он. — Мы уходим.
Глава 4
Никогда еще Мэгги не видела Люка в такой ярости… Вчерашний его гнев по поводу поведения пьяного Гика не шел ни в какое сравнение с теперешним угрюмо-разъяренным состоянием. С окаменевшим лицом, одной рукой крепко ухватив Мэгги под локоть, а другой держа несостоявшийся подарок, он провел ее по холодным декабрьским улицам городка к автомобильной стоянке.
Люк не произнес ни слова, пока они не уселись на мягкие кожаные сиденья «бентли», и только тогда повернулся к Мэгги. Глаза его сверкали холодным огнем.
— Ну, — произнес он сдавленным от сдерживаемого гнева голосом. — Пора бы тебе объясниться.
В душе Мэгги вспыхнул последний очаг сопротивления.
— Я не обязана ничего объяснять тебе, Люк Ричмонд, ты мне не господин!
— Я хочу знать, — сказал он, подчеркнуто игнорируя ее протест, — почему ты, с твоими-то способностями, оказалась в столь незавидном положении.
Мэгги чуть не задохнулась от возмущения, потому что его обвинение в ее адрес невольно задевало и ее мать тоже.