В главной роли — любовь | страница 64



— Думаю, ты права, — согласился Тревис и осторожно убрал с ее лица прядь волос. — Милая, постарайся вспомнить, как тебе удалось бежать.

— Доктор сказал мне, что, так как я совершенно обезумела от горя и не имею достаточно средств для похорон ребенка, клиника обо всем позаботится и кремирует малыша, — она содрогнулась от одной только мысли об этом ужасе. — Уходя, Биркенфельд добавил, что пришлет сестру с новой порцией успокоительного… Я почти потеряла нашего ребенка, Тревис… — Натали задрожала с новой силой, и ему пришлось снова усадить ее к себе на колени.

— Но ты не теряла ее, Натали, — он вытер слезы, катившиеся по ее лицу. — Она здесь с нами, в своей кроватке. Никто не сможет забрать ее у нас.

— Ты не все знаешь, — Натали никак не могла унять дрожь. — Я убежала прежде, чем медсестра сделала мне укол, но нигде не могла найти Отэм.

— Тогда как… — сердце Тревиса остановилось.

— Я знала, что если они обнаружат меня, то введут мне лекарство, и я потеряю свою доченьку навсегда, — в ее взгляде появилась решимость. — Прежде чем вернулась медсестра, я быстро переоделась и спряталась в кладовке рядом с кабинетом доктора Биркенфельда. Они поискали меня всего несколько минут, затем я услышала, как он сказал Мэри, что времени практически не осталось. Он велел собрать ребенка и его вещи, пока сам будет звонить паре, которая… хочет купить Отэм. Биркенфельд сказал, что они сами привезут малышку новым родителям и заберут оставшуюся сумму. Тогда он сможет погасить ссуду.

— И ты последовала за ними, — закончил за нее Тревис.

Он ощутил почти физическую боль при мысли, какой опасности подвергалась Натали. Доктор и его помощница могли убить ее, чтобы замести следы. К тому же она была еще слишком слаба после родов.

Натали кивнула.

— Когда я нашла их в аэропорту, то дождалась, когда Мэри отправится с ребенком в дамскую комнату, чтобы перепеленать ее. Когда она наклонилась за новым подгузником, я толкнула ее изо всех сил, схватила девочку и сумку с вещами и бросилась бежать.

— И Биркенфельд не пытался тебя остановить? — недоверчиво переспросил Тревис.

— Он покупал билеты, — покачала головой Натали. — Я сумела затеряться в толпе пассажиров, которые уже получили багаж и теперь ловили такси.

— Значит, у тебя с собой было достаточно денег?

— Я выронила кошелек в туалете, — вздохнула Натали. — Пришлось просить одну милую пожилую пару, не согласятся ли они разделить со мной плату за проезд… — По ее горящему взгляду Тревис понял, как унизительно было для нее просить о таком одолжении. — Но они были так любезны, что даже заплатили таксисту, чтобы он довез меня до автобусной станции после того, как высадит их около гостиницы.