Любовь — это не иллюзия | страница 22
— Прошу прощения, могу я видеть Мэрайю Стивенс?
— Да, это я, — сказала Мэрайа.
— Это для вас. — Улыбка женщины была ослепительной, когда она вручала Мэрайе подарок. — Мы обычно не разносим товары, купленные у нас, но ваш друг хотел сделать вам сюрприз, а также удостовериться, что вы получили его.
— Большое спасибо, что принесли, — произнесла Мэрайа.
— Пожалуйста. — Глаза женщины сверкнули. — Пусть этот подарок доставит вам настоящее наслаждение. Ваш друг сам выбирал его.
— Откуда это? — спросила Джейд, кода женщина ушла.
— «П.Дж. Нижнее белье и аксессуары», — прочитала Мэрайа на золотой этикетке в углу упаковки.
— Звучит заманчиво. Ну скорее открывай, — нетерпеливо попросила Джейд.
Мэрайа сняла крышку и замерла.
— О Господи! — выдохнула Джейд. По лицу ее расползалась широкая улыбка. — Этот мужчина знает, что дарить.
В коробке был черный атласный с кружевом пояс для чулок, три пары черных соблазнительных прозрачных трусиков и три пары прозрачных черных шелковых чулок с тонкой кружевной лентой по верху.
Мэрайа достала из вороха атласа конверт. Сестра охала и ахала, восхваляя вкус Грэя. Мэрайа прочла:
«Ты, кажется, увлекаешься симпатичным бельем. Позволь рассказать тебе о моей фантазии: на тебе черный пояс с подвязками, чулки и шелестящие трусики под откровенным коротеньким платьицем. Сейчас ночь, и, хотя вокруг люди, никто не видит нас в нашем укромном уголке, как я ласкаю гладкую упругую кожу твоих бедер в том месте, где заканчиваются чулки, проникаю рукой в твое мягкое, горячее, чувственное лоно.
Помни о моей фантазии…
Всегда твой,
Грэй»
Мэрайа застонала. Лицо ее горело от возбуждающих слов Грэя. Инстинкты обострились, она испытывала неодолимое желание. Безжалостный, он знал, где ее слабое место.
— Неплохо, а? — улыбаясь, спросила Джейд.
Мэрайа кивнула и напрягла бедра, пытаясь уменьшить боль внутри.
Джейд делала попытки заглянуть в карточку, но Мэрайа быстро спрятала ее в конверт. Джейд надулась.
— Не поделишься?
Мэрайа покачала головой, все еще не в состоянии говорить. Она откашлялась и подвинула к себе коробку, пытаясь изо всех сил освободиться от эротических фантазий Грэя.
— Что мне делать со всем этим, с цветами? — Она ничего не могла больше придумать.
— Наслаждайся, — Джейд поплыла к двери, — потому что долго это не будет продолжаться.
Грэй узнал этот голодный блеск в глазах спутника Мэрайи, взгляд хищника, говоривший мужскому населению о том, что он собирается добиться удачи с женщиной, которая держит его под руку. Если они еще не спали вместе, — а Грэй думал, что едва ли это произошло, судя по напряжению Мэрайи, стоявшей рядом с высоким блондином, — то мистер планировал осуществить это сегодня вечером.