Ошибки прошлого | страница 43
— Ты на самом деле думаешь, что сумеешь раздобыть деньги?
— Я должна. Значит, смогу. — В голосе Кейтлин звучало отчаяние.
Мейсон смотрел на девушку и гадал, как может столько силы духа, энергии, неукротимого нрава уместиться всего-то в пяти футах хрупкой женской плоти.
— Есть еще один выход, — наконец сказал он.
— О чем ты? — В ее взгляде вспыхнула надежда. — Говори!..
— Ты можешь отработать взносы, Кейтлин.
— Не понимаю. Что я должна буду делать?
— Вместо денег ты расплатишься услугами.
— Какими услугами?
— Личными.
— Личными?! — В зеленых глазах мгновенно забушевала буря, щеки пошли темным румянцем.
— Что ты яришься, Кейтлин? Я еще не объяснил, какие услуги…
— И не надо! — гневно бросила она. — Ты что, считаешь меня совсем наивной? Я никогда не думала, что ты падешь так низко, Мейсон Хендерсон, хотя, возможно, этого и следовало ожидать. Ну ты и свинья! Даже умирая с голоду, я не приму твоего предложения. Мой ответ — нет!
— Хотелось бы знать, от чего конкретно ты отказываешься? — Мейсон был подчеркнуто вежлив.
— Желаешь, чтобы я произнесла это вслух? От секса. Я не выйду за тебя, вот ты и решил залезть ко мне в постель другим способом. О чьей постели ты думал, Мейсон? Моей или своей? Я не знаю, где твоя. Но это не принципиально, спать в ней я все равно никогда не буду. Как и ты — в моей.
— Я не просил тебя спать со мной.
Она отступила на шаг и смешалась.
— Разве ты намекал не на это?
— Нет. — Мейсон криво усмехнулся. — Не стану отрицать: я хотел бы переспать с тобой. Ты всегда была хорошенькой, Кейтлин, а стала еще привлекательнее. Бьюсь об заклад, мы сумели бы порадовать друг друга.
Ее щеки запылали еще жарче.
— Но если речь шла не о сексе, Мейсон, то о чем же тогда?
Светлая прядь выбилась из волос, стянутых на затылке в хвост. Мейсон взял эту прядь, пропустил меж пальцев, а потом заправил Кейтлин за ухо. Она не оттолкнула его руку, не отшатнулась. Просто замерла, глядя ему в глаза.
Мейсон мягко сказал:
— Есть и другие личные услуги, Кейтлин. Например, ты могла бы помочь мне выбрать новый костюм.
— Зачем тебе это? — удивилась Кейтлин.
— По сути своей я ковбой. Человек в «стетсоне» и удобных сапогах. Прибавь к этому добротный кожаный пояс — это и буду я.
— Тогда моя помощь тебе не нужна.
— Нужна, Кейтлин. Я же говорил, меня втянули в нефтяной бизнес. Скоро намечается встреча нефтепромышленников. Народу там будет много, по большей части — богатеи…
На лице Кейтлин отразилось понимание.
— Тебе не хочется идти на встречу в ковбойской одежде.