Зачарованный лес | страница 38
Зазвонил телефон, и Розмари сняла трубку. Пациенту, который заболел утром, стало хуже, и ее просили прийти. Розмари повесила трубку и крикнула Денни, что должна ехать. Диагноз был неясен, слишком много расплывчатых симптомов, и по пути голова Розмари была занята проблемой постановки диагноза и при необходимости немедленной отправки тринадцатилетнего мальчика в больницу. Мысли о Мэтте и словах Денни отошли на задний план.
Родители мальчика были приезжими. Болезнь под названием фавизм, встречавшаяся редко несколько лет назад, теперь стала частой из-за большого числа иммигрантов. Эта болезнь была распространена в странах Средиземноморья и вызывалась нехваткой в организме фермента — глюкозы-6-фосфата дегидрогеназы. Больной не мог усваивать бобы. Когда Розмари приехала и подробно расспросила мать мальчика, выяснилось, что он часто ел бобы безо всяких последствий, но недавно съел их сырыми. В некоторых случаях требовалось переливание крови, и Розмари выписала направление в больницу.
Она медленно возвращалась домой. Уже почти стемнело, и в лесу было тихо. Розмари опять вернулась к мыслям о Мэтте, и ее вдруг охватило желание увидеть его. Неужели то, что сказала Денни, правда?
Могли Хью и Джерри отравлять Мэтту жизнь? Она не хотела в это верить. Розмари вспомнила, что не видела Хью уже несколько дней, и свернула на узкую дорогу, ведущую к его дому. Рядом с дверью был привязан лесной пони. Розмари помедлила. Возможно, у Хью гость, хотя она и понятия не имела, кто бы это мог быть. Потом в окне мелькнула фигура, и Розмари с ужасом отчетливо увидела, что гостьей Хью была Лидия Бринли.
Глава 5
Первой мыслью Розмари было тут же свернуть с узкой тропинки, но она передумала, решительно вышла из машины и захлопнула дверцу. Как она и предполагала, Хью тут же подошел к окну. На его лице появилось удивление, но когда он открыл дверь, то уже успел взять себя в руки.
— Какой приятный сюрприз, — весело сказал он. — Нечасто ты оказываешь мне подобную честь. А сегодня ты уже моя вторая гостья. Такая внезапная популярность меня смущает. Заходи.
Он распахнул дверь, и Розмари шагнула внутрь. В доме не было прихожей. Дверь вела прямо в гостиную, где на ручке кресла с сигаретой сидела Лидия. Она насмешливо взглянула на Розмари, но та ее опередила:
— Добрый вечер, мисс Бринли. Похоже, у вас возникла внезапная симпатия к лесничим.
Лидия широко раскрыла голубые глаза:
— Вы не должны делать поспешных выводов, доктор. Правда, мне все равно, что вы подумаете. — Она поднялась и потушила только что зажженную сигарету.