Тайна черного зонта | страница 7
— Он в том садике, — нехотя обронила буфетчица разочарованным тоном.
В тенистом садике царила приятная прохлада. Небольшое пространство, окруженное разросшимися кустами сирени и жасмина, было уставлено желтыми столиками и колченогими стульями. В углу, почти в самой гуще кустарника, привалившись к столу, подремывал дед Куфель.
Это был такой чудной старик, что Гипця едва не расхохоталась. Однако чувствительный тычок Кубуся вовремя призвал ее к порядку.
Дед был кругленький, как бильярдный шар; на его красном лице под голым, словно отполированным черепом торчал большой нос картошкой и светились маленькие смеющиеся глазки. Картину дополняли пожелтевшие от табачного дыма, лихо закрученные усики.
Не менее странно выглядел и наряд деда — не то облачение циркового клоуна, не то костюм колдуна из какого-то мультика. На нем был короткий черный сюртук, не скрывавший толстой шеи и с трудом сходившийся на округлом животике. Из-под сюртука выглядывала фланелевая рубашка в крупную клетку. На коротеньких ножках красовались старомодные брюки в полоску, а на босых ступнях — черные галоши. Заметно было, что отдельные предметы этого странного гардероба имеют весьма давнее происхождение, ибо сюртук на плечах расползся по швам, а брюки обтрепались так, будто их снизу обгрызли мыши. Несмотря на все это, старичок своим поведением пытался сохранить видимость некоторой элегантности.
При появлении детей дед Куфель приоткрыл один глаз и приветливо улыбнулся.
— Кого я вижу?! — громогласно вопросил он надтреснутым, но еще довольно зычным голосом.
— Добрый день, дедушка. Хорошая сегодня погода.
Старичок протяжно зевнул и приоткрыл второй глаз.
— Замечательная, только эти проклятые мухи не дают покоя.
— Надеюсь, ревматизм вас сегодня не донимает? Старичок потянулся, отчего тесный его сюртук затрещал по швам.
— Благодарение богу, ничто меня сегодня не донимает, — сказал он и, тепло улыбнувшись, добавил: — Ну а ты, молодой человек, как себя чувствуешь?
— Спасибо, очень хорошо.
— А каково самочувствие твоей уважаемой мамы?
— Спасибо, она абсолютно здорова.
— А твоего братишки?
— Спасибо.
— А бабушки?
— Бабушка, благодарение богу, находится в полном здравии.
Гипця с искренним недоумением прислушивалась к столь витиеватому обмену любезностями. Когда дед Куфель, перечисляя родственников, добрался до бабушки, она тронула Кубуся локтем.
— Слушай, у тебя ведь нет ни бабушки, ни брата.
— Тс-с! — одернул ее мальчик. — Не мешай. Деду нравится расспрашивать, ну так что?