Дом, где поселилась любовь | страница 74
Джемайма осторожно расчесала кудряшки, морщась, когда щетка дергала кончики, смочила их гелем и переключила внимание на руки.
Гм... Яркое свидетельство ее образа жизни! Что ж, по крайней мере ее «боевые ранения» честно заработаны. Она наложила на руки крем, подождала несколько минут, чтобы он впитался, потом натянула перчатки. Натягивая их, она усмехнулась: единственный человек, который носил такие же длинные перчатки, был ветеринар!
Кстати, как там ее животные? Надо бы позвонить Оуэну...
Вот глупая! Что ты можешь сделать? — спросила она себя и, надев чулки, отошла подальше, чтобы посмотреть, что получилось.
Вот это да! Даже сама она видела, что выглядит хорошо. Интересно, что скажет Сэм? Скорее бы выяснить... Она готова — почему бы не сойти вниз?
Джемайма удостоверилась, что ничего не забыла, и уже направлялась к выходу, когда зазвонил телефон. Она подождала минуту, потом включила автоответчик и задержалась, чтобы прослушать сообщение: а вдруг что-то важное? — потом вылетела из квартиры, захлопнув за собой дверь, и нырнула в лифт. Он полз вниз еле-еле, и, как только остановился, она пулей выскочила из него и почти бегом пустилась через двор.
Привратник в ливрее остановил ее в вестибюле.
— Добрый вечер, мадам. Будьте любезны, покажите свой билет.
Она непонимающе уставилась на него.
— Билет? У меня нет билета. Я с Сэмом Бредли.
Мужчина улыбнулся.
— Неплохой ход, мадам. Боюсь, у всех гостей мистера Бредли есть билеты.
— А у меня нет.
— Похоже, что так.
Она закатила глаза от досады и с трудом сдержалась.
— Прошу вас, поймите. Я только что спустилась на лифте из его квартиры. Он обещал встретить меня здесь в половине восьмого.
— Сейчас только десять минут восьмого, мадам. Если вы говорите правду, предлагаю вам подождать его здесь.
— А вы не можете разыскать его?
Привратник покачал головой.
— Прошу прощенья, мадам, но он сейчас очень занят. Я не могу его беспокоить.
— Но мне нужно с ним поговорить! У меня для него важное сообщение! — настаивала Джемайма. Она обвела глазами толпу, стоящую за спиной мужчины за большими дверями, и вдруг заметила Сэма.
— Сэм! — крикнула она.
Он повернул голову и помахал рукой. Отделившись от толпы, он направился к ней, обнял, потом отступил назад и восхищенно оглядел ее с головы до ног.
— Ух ты, выглядишь потрясающе! Пойдем, тебе надо познакомиться с массой людей. — И, не дав ей возможности заговорить, потащил за собой и начал представлять коллегам-дизайнерам, строительным подрядчикам и массе других людей, чьи имена она тут же забывала.