Дом, где поселилась любовь | страница 29
— Мог бы и солгать, но не буду. Букет предназначался для моей бабушки. Я подумал, может, они вам понравятся.
— Глупости какие, — с отвращением пробормотал Оуэн, встал, поставил кружку в мойку, а потом, с вызовом глянув на Сэма, наклонился и чмокнул в губы ничего не подозревавшую девушку. — Позови, если что-нибудь понадобится. Мы тебе поможем, сама знаешь... а если решишь, что стадо слишком велико, мы всегда можем взять часть коров к себе и подоить их. У нас же есть постоянно работающий генератор.
— Обойдемся, — сквозь зубы процедил Сэм, кипя от злости: как этот мерзавец посмел осквернить губы Джемаймы?
Джемайма сверкнула на него глазами и с любезной улыбкой обратилась к Оуэну:
— Спасибо, ты такой добрый. Если света долго не будет, я подумаю.
— Кстати, мое предложение остается в силе: ты всегда можешь поступить разумно и продать мне свое стадо.
Сэм встал.
— Вы, кажется, собирались уходить? — с угрозой в голосе осведомился он, и Джемайма снова бросила на него недовольный взгляд.
Гость приподнял брови, отсалютовал хозяйке на прощанье и вышел, хлопнув дверью. Джесс зарычала и, подбежав к Джемайме, стала энергично лизать ей руки.
— По-моему, она невысокого мнения о вашем ухажере, — хмыкнул Сэм.
— А я невысокого мнения о вас обоих, — отпарировала девушка, ставя слегка увядшие цветы в ведро с водой. — Ссоритесь из-за меня, как два петуха. Просто смешно!
— Когда вам было шесть лет, вы не возражали.
— Я была глупая девчонка, — отозвалась та. — На меня действовал ваш апломб, и потом, ваша бабушка пекла пироги лучше, чем мать Оуэна.
Сэм рассмеялся.
— Думаю, она и сейчас хорошо печет.
— Верно, но с тех пор мои оценки людей несколько усложнились.
Сэм неопределенно хмыкнул. Он был уверен, что всякий, кто допускает в дом Быка Оуэна, совершенно не разбирается в людях, но, похоже, его мнение здесь разделяет только Джесс.
— Разве вам нечего делать? — ехидно спросил он, раздосадованный тем, что она защищает Оуэна.
— Есть... надо убирать навоз. Поможете? Раз уж вы так хотели остаться, можете принести пользу.
Он сжал зубы, чтобы не огрызнуться, и последовал за ней во двор. О, он мог придумать массу способов оказаться ей полезным, но уборка навоза в их число не входила...
Пришлось признать: пользу он принес, и немалую. Джемайма почти не помнила, каким он был двадцать два года назад, но не забыла то лето, когда он гостил у своих, оно оказалось интереснее других.
Тогда они много смеялись и веселились, лишь Оуэн злился и дулся, потому что, пока не появился Сэм, Джем проводила с ним все свое время.