Помни о хорошем | страница 18
Эвелин собрала растрепавшиеся волосы и дрожащими пальцами стянула их узлом на затылке.
Внимательно оглядев свою невысохшую одежду, она решила, что следов грязи не видно. Можно ехать домой.
Она слышала неясный говор в спальне и постаралась собраться с силами — решительно расправила плечи, гордо подняла голову и открыла дверь.
Эвелин хотелось небрежно пройти мимо мужчин, чуть кивнув на прощание, но у нее ничего не вышло. Томас Айвор стоял, загораживая ей дорогу.
— Надеюсь, Альфред наконец рассказал вам, что случилось? — холодно осведомилась она.
Бесстрастная маска вновь была надета на лицо Томаса Айвора.
— Да, насколько он способен к разумной речи в этом состоянии, — равнодушно ответил он, окинув Эвелин оценивающим взглядом с еле заметным оттенком интереса. Его голос звучал по-прежнему уверенно. — Как я уже говорил, разбираться придется позже, да и время такое, когда цивилизованные люди давно должны отдыхать…
— Кстати, могу вам предъявить одно доказательство, которое подтвердит мои слова. — Эвелин показала ему несколько пятнышек на ее влажной блузке, которые она, не заметив, не отстирала. — Как видите, мне пришлось отмываться. Прошу занести это в протокол.
Он опустил ресницы, и Эвелин не увидела в его глазах реакции на ее слова.
— Принимаю к сведению, — в тон ей формально ответил он, — но прошу известить меня, когда вы снова захотите появиться здесь. Моя ванная комната всегда в вашем распоряжении.
Эвелин не следовало забывать, с кем она имеет дело.
— Мне будет приятнее увидеть вас в более подходящее время и в более подходящем месте. После того, как вы избавитесь от ваших нелепых и оскорбительных подозрений. — Она решительно пресекла его попытку вернуть разговор в опасное русло.
Томас Айвор отошел к окну, открывая ей дорогу к двери.
— Я предпочитаю думать так, как мне подсказывает мой опыт. А вы вправе верить тем сказкам, которые часто встречаются в вашем предмете, в литературных историях. Но там есть и мудрые мысли, способные предостеречь вас от возможных ошибок.
Уголки его губ опустились в печальной улыбке. Эвелин была полностью с ним согласна, тем более что в его словах впервые появился оттенок извинения, и это вызвало странную, щемящую боль в сердце и желание сказать ему что-нибудь ласковое. Его следующие слова еще больше взволновали Эвелин.
— И прошу вас, мисс Лентон, не считать, что я всегда бываю в таком ужасном настроении. Ситуация была для вас очень невыгодной. Это заставило меня сделать выводы, возможно, неправильные, как, например…