Содержанки по своей воле не уходят | страница 3



Наступило время, когда общество обязано признать этот факт и принять в связи с этим какие-то меры.

Попытка помочь заключенным реабилитировать себя, предоставляя им необходимые средства для этого, ничего общего не имеет со стремлением понянчиться с преступниками; такая попытка имеет перед собой цель защитить общество.

Именно поэтому я посвящаю эту книгу моему другу:

Престону Г. Смиту, начальнику федеральной исправительной колонии на острове Терминал, в штате Калифорния.

Действующие лица

Дональд Лэм — он уже держал в руках пятьдесят тысяч, но недолго.

Элси Брэнд — идея свадебного путешествия принадлежала не ей, но работа есть работа.

Берта Кул — 175 килограммов алчности, обуреваемые неутолимой жаждой наживы.

Фрэнк Селлерс — сержант, он обнаружил пятьдесят тысяч, но продолжал искать другие пятьдесят тысяч, устремив свой взор в сторону Дональда.

Хейзл Даунер — в свое время у нее было шестьдесят тысяч, и она хотела их вернуть.

Джаспер Диггс Кэлун — юрисконсульт по вопросам общественных отношений, ему нравилось, когда девушка добивается успеха.

Мэдисон Эшби — адвокат Хейзл, он в основном советовал ей держать язык за зубами.

Такахаши Кизаразу — у него был неплохой бизнес по продаже фотобумаги.

Эвелин Эллис — «Мисс Скобяные изделия Америки», но у нее было немало побочных занятий.

Бернис Гленн — работая телефонисткой в отеле, она слышала немало интересных разговоров.

Эрнестин Гамильтон — она обожала телевизионные детективные фильмы, пока не обнаружила, что реальная жизнь преподносит гораздо более захватывающие сюжеты.

Гэдсен Хобарт — полицейский инспектор из Сан-Франциско, он стал испытывать к Дональду точно такие же чувства, что и Фрэнк Селлерс.

Карл Дувр Кристофер — он был президентом компании по производству ножей.

Глава 1

Надпись крупными буквами на матовом стекле двери, выходившей в коридор, гласила: «КУЛ и ЛЭМ». Чуть ниже этой надписи была другая, с буквами помельче, но зато с именами: «Б. Кул — Дональд Лэм», а также еще одно слово: «Входите».

В этих надписях ничто не указывало на то, что Б. Кул была женщина с весом в сто семьдесят пять килограммов и с пытливыми глазами, выражавшими неистребимую жажду к наживе. Своими грубыми формами Берта Кул напоминала намоточный барабан с колючей проволокой, готовый к отправке с проволочной фабрики покупателю по системе «франко-борт».

Я распахнул дверь, кивнул секретарше, сидевшей в приемной офиса, проследовал к двери с надписью:

«Дональд Лэм — личный кабинет» и открыл ее.