Дело об абсолютном нуле | страница 22



Девушка слушала с интересом, но не смогла понять все, что говорил Родни.

— Но когда тело начнет уменьшаться, оно будет само производить тепло, — возразила она. — Если газ ввести в меньший объем, он станет теплее. Температура быстро поднимется. Я помню, как мне объясняли работу холодильника…

— Конечно, — нетерпеливо прервал Сид. — Это элементарно. И никому пока не удавалось достичь абсолютного нуля. Но вдруг кому-то удалось? И не забывай, вся живая материя состоит из клеток.

Ведь этот человек не заставлял исчезать неодушевленную материю. Видимо, он выработал какой-то метод, может быть, с помощью радиоволн или другого эфирного колебания, который позволяет растворять в воздухе специально подготовленные тела, оставляя после этого очень низкую температуру.

Возможно, в самой жизненной силе есть что-то такое, что реагирует на этот луч и уничтожает жизнь, температуру, материю. Подумай, что это значит!

Она вздохнула и покачала головой.

— Извини, Сид, но я просто не могу тебя понять. Дэнжерфильда где-нибудь найдут. Может, в той комнате был тайный выход. Если здесь нашлись два, в той комнате должны быть другие. Работа тебя переутомила. Пойди домой и поспи чуть-чуть, пожалуйста.

Он угрюмо покачал головой.

— Я знаю, что вышел на верный след.

Она отодвинулась от него.

— Послушайся моего совета, Сид. Мне надо передать литобработчику по телефону репортаж, и еще написать несколько слезливых статей. Газета даст дополнительное место этому делу. Думаю, здесь больше ничего не будет.

Сид Родни смотрел, как она уходит.

Он пожал плечами и перевел взгляд на пустую клетку.

Его челюсть была выпячена вперед, губы сжаты в твердую прямую линию.

Капитан Гардер лежал на больничной койке, его усталое лицо вытянулось и поседело. Кожа казалась странно молочной, глаза покраснели. Но неукротимый дух по-прежнему поддерживал его.

Сид Родни сидел в ногах кровати и курил сигарету.

К левому уху капитана Гардера была пристегнута телефонная трубка. Линия была прямо соединена с правлением. Он передавал своим людям подробные приказы.

В перерывах он говорил с сыщиком.

Трубка затрещала металлическими шумами. Капитан Гардер прервал разговор, выслушал сообщение и хмыкнул.

Он повернулся к Сиду Родни.

— Они буквально ободрали ту комнату, где мы нашли пустую одежду, сказал он. — Там нет ни малейшего следа выхода. Только твердая сталь, покрытая асбестом, прямо на бетоне. Явно место для экспериментов…. О Господи, как замерзло мое плечо! Да, что-то еще.